有范 >古诗 >旅寓书事诗意和翻译_唐代诗人杜荀鹤
2026-01-31

旅寓书事

唐代  杜荀鹤  

日日惊身事,凄凄欲断魂。
时清不自立,发白傍谁门。
中路残秋雨,空山一夜猿。
公卿得见面,怀抱细难言。

旅寓书事作者简介

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

旅寓书事翻译及注释

《旅寓书事》是唐代诗人杜荀鹤的作品。诗人通过描述自己在旅途中的心境和感受,表达了对世事变幻和人生无常的思考。

诗中写道,每天都被身边发生的事情所惊醒,心情凄凉到近乎断魂的地步。时局清明,但自己的地位却并不稳固,宛如一个两头未定的人。年岁渐长,容颜渐老,却只能依附在别人的门下。中途途经的地方,秋雨落在寂寞的山林中,只有孤独的猿猴叫声。即使有机会与朝廷的大臣们面对面,心中的思绪却难以表达。

这首诗表达了诗人的孤独无助和对人生的疑惑,以及对权力和地位的无奈和迷茫。同时也透露出作者对岁月流转和生命的脆弱的思考,反映出了一种沉思和忧郁的情绪。

译文:
每天都被身边的事所震撼,
凄凉的心情渐渐断魂。
世事千变万化时,
我自己还不确定立足之地。
年岁愈长,愈发苍白,
依附别人的门槛而生。
途中残秋的雨落在空山中,
只有一夜猿猴的叫声。
即使与大臣们相见,
内心的思绪也难以言表。

旅寓书事拼音读音参考

lǚ yù shū shì
旅寓书事

rì rì jīng shēn shì, qī qī yù duàn hún.
日日惊身事,凄凄欲断魂。
shí qīng bù zì lì, fā bái bàng shuí mén.
时清不自立,发白傍谁门。
zhōng lù cán qiū yǔ, kōng shān yī yè yuán.
中路残秋雨,空山一夜猿。
gōng qīng dé jiàn miàn, huái bào xì nán yán.
公卿得见面,怀抱细难言。


相关内容:

苦吟

读友人诗

题历山舜词(山有庙,呼为帝二子,多变妖异为时所敬)

怀紫阁隐者

过当涂县


相关热词搜索:
热文观察...
  • 旅感
    白发根丛出,镊频愁不开。自怜空老去,谁信苦吟来。客路东西阔,家山早晚回。翻思钓鱼处,一雨一......
  • 依韵次同年张曙先辈见寄之什
    天上诗名天下传,引来齐列玉皇前。大仙录后头无雪,至药成来灶绝烟。笑蹑紫云金作阙,梦抛尘世铁......
  • 送舍弟
    我受羁栖惯,客情方细知。好看前路事,不比在家时。勉汝言须记,闻人善即师。旅中无废业,时作一......
  • 投江上崔尚书
    此生何路出尘埃,犹把中才谒上才。闭户十年专笔砚,仰天无处认梯媒。马前霜叶催归去,枕上边鸿唤......
  • 赠崔道士
    四海兵戈无静处,人家废业望烽烟。九华道士浑如梦,犹向尊前笑揭天。...