有范 >名句 >满道香氛氲的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2025-12-17

满道香氛氲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送蜀郡李掾  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
饮酒俱未醉,一言聊赠君。
功曹善为政,明主还应闻。
夜宿剑门月,朝行巴水云。
江城菊花发,满道香氛氲

满道香氛氲翻译及注释

诗词《送蜀郡李掾》描述了诗人岑参送别蜀郡李掾,诗人在诗中表达了自己对李掾的敬佩和祝愿。

诗词的中文译文如下:

饮酒虽未醉,
但愿聊留一言。
功曹善治理,
明主必会听闻。
夜宿剑门月,
早晨行于巴水云。
江城菊花盛开,
香气弥漫满道路。

这首诗词表达了诗人对李掾的赞赏和祝福。诗人说自己虽然没有喝醉,但还是想留下几句话送给李掾。诗人称赞李掾是一位善于治理的功曹,相信明主也会听到他的才能和品德。诗人描述了自己在剑门夜宿,早晨行走在巴水的云雾之间的场景,以及江城菊花盛开,香气弥漫在道路上的景象。

整首诗词意境明朗,写景清新。诗人将自己对李掾的敬佩和祝福通过具体的景物描写和抒发情感的语言表达了出来。同时,诗人也暗示了李掾的才能和美好的前途,给予了他更多的期望和祝福。整体而言,这首诗词既表达了诗人的情感,又展现了美丽的自然景观,具有一定的艺术价值和审美感受。

满道香氛氲拼音读音参考

sòng shǔ jùn lǐ yuàn
送蜀郡李掾

yǐn jiǔ jù wèi zuì, yī yán liáo zèng jūn.
饮酒俱未醉,一言聊赠君。
gōng cáo shàn wéi zhèng, míng zhǔ hái yīng wén.
功曹善为政,明主还应闻。
yè sù jiàn mén yuè, cháo xíng bā shuǐ yún.
夜宿剑门月,朝行巴水云。
jiāng chéng jú huā fā, mǎn dào xiāng fēn yūn.
江城菊花发,满道香氛氲。


相关内容:

江城菊花发

陆浑花未开

未得作春衣

正月今欲半

相逢贪醉卧


相关热词搜索:满道香氛氲
热文观察...
  • 子真河朔尉
    子真河朔尉,邑里带清漳。春草迎袍色,晴花拂绶香。青山入官舍,黄鸟度宫墙。若到铜台上,应怜魏......
  • 邑里带清漳
    子真河朔尉,邑里带清漳。春草迎袍色,晴花拂绶香。青山入官舍,黄鸟度宫墙。若到铜台上,应怜魏......
  • 春草迎袍色
    子真河朔尉,邑里带清漳。春草迎袍色,晴花拂绶香。青山入官舍,黄鸟度宫墙。若到铜台上,应怜魏......
  • 晴花拂绶香
    子真河朔尉,邑里带清漳。春草迎袍色,晴花拂绶香。青山入官舍,黄鸟度宫墙。若到铜台上,应怜魏......
  • 青山入官舍
    子真河朔尉,邑里带清漳。春草迎袍色,晴花拂绶香。青山入官舍,黄鸟度宫墙。若到铜台上,应怜魏......