有范 >在线工具 >manquer是什么意思_汉语翻译_释义_解释-汉法词典
2025-12-17

“manquer”是什么意思-汉法翻译

单词 manquer
释义
manquer
[mɑ̃ke]  
manquer 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
j' aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
Passé composé(复合过去时)
j' ai aimé
tu as aimé
il a aimé
n. avons aimé
v. avez aimé
ils ont aimé
Imparfait(未完成过去时)
j' aimais
tu aimais
il aimait
nous aimions
vous aimiez
ils aimaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais aimé
tu avais aimé
il avait aimé
n. avions aimé
v. aviez aimé
ils avaient aimé
Passé simple(简单过去时)
j' aimai
tu aimas
il aima
nous aimâmes
vous aimâtes
ils aimèrent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus aimé
tu eus aimé
il eut aimé
n. eûmes aimé
v. eûtes aimé
ils eurent aimé
Futur simple(简单将来时)
j' aimerai
tu aimeras
il aimera
nous aimerons
vous aimerez
ils aimeront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai aimé
tu auras aimé
il aura aimé
n. aurons aimé
v. aurez aimé
ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que j' aime
que tu aimes
qu' il aime
que n. aimions
que v. aimiez
qu' ils aiment
Passé(过去时)
que j' aie aimé
que tu aies aimé
qu' il ait aimé
que n. ayons aimé
que v. ayez aimé
qu' ils aient aimé
Imparfait(未完成过去时)
que j' aimasse
que tu aimasses
qu' il aimât
que n. aimassions
que v. aimassiez
qu' ils aimassent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse aimé
que tu eusses aimé
qu' il eût aimé
que n. eussions aimé
que v. eussiez aimé
qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
j' aimerais
tu aimerais
il aimerait
n. aimerions
v. aimeriez
ils aimeraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais aimé
tu aurais aimé
il aurait aimé
n. aurions aimé
v. auriez aimé
ils auraient aimé
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse aimé
tu eusses aimé
il eût aimé
n. eussions aimé
v. eussiez aimé
ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
aime
aimons
aimez
Passé(过去时)
aie aimé
ayons aimé
ayez aimé
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
aimer
Passé(过去时)
avoir aimé
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
aimant
Passé(过去时)
aimé, ée
ayant aimé
v.i.
1  缺少, 缺乏;不足, 不够

Ce produit manque en magasin. 商店里没有这种货。

Les jambes me manquent. 我两腿发软。

Le pied lui a manqué. 他踩了空。他失足滑了一下。

La voix lui manque. 他嗓子哑了, 说不出话。

Ses enfants lui manquent. 他十分想念他的孩子们。

Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration. 我找不到话来表达对您的仰慕之情。

Rien ne manque. 全有了。没有遗漏一样。

[用作impers.]Il manque deux pages à votre livre. 您的书里少两页。

Il manque 500 frs dans la caisse. 银箱里少了500法郎。

Il ne manquait plus que cela! 就缺这个啦!这下子可全啦! [表示倒霉透顶, 不能再倒霉了]

2  缺席

Cet élève ne manque jamais. 这个学生从不缺课。

3  失败, 失误

L'expérience a manqué. 试验失败了。

Mon pistolet a manqué. 我的手枪没打响。

4  〈旧语,旧义〉犯错误
— v.t.indir.
1  ~ à
①  未出席, 未赴

~ à une séance 未出席一次会议

~ à l'appel 点名没到

②  〈书面语〉冒犯, 对…不敬

~ à un supérieur 冒犯上级

③  不履行, 违背

~ à son devoir 失职

~ à sa parole 食言

Je n'y manquerai pas. 我忘不了。我一定办到。

④  ~ à (+inf.) 〈书面语〉忘记, 忽略
2  ~ de
①  缺少, 缺乏

~ de patience 缺乏耐心

~ d'argent 缺钱, 没有钱

avoir peur de ~ 怕受穷

La police manque de preuves pour l'arrêter. 警察局缺少证据, 不能逮捕他。

Elle ne manque pas d'esprit. 她挺有头脑。

②  差一点, 几乎

Il a manqué (de) se noyer. 他差点儿淹死。

③  ne pas ~ de 不会忘记, 不会忽略;必然

Je ne manquerai pas de vous informer. 我不会忘记通知您。

④  不

Ça ne peut ~ d'arriver. 这是不会不发生的。

— v.t.dir.
1  使失败, 搞糟

~ une photo 拍坏一张照片

~ sa vie 白过一生

~ son coup 未击中, 未命中;落空

2  错过, 放过, 失去

~ une occasion 错过一次机会

~ le début du film 没有看到影片的开头部分

Il n'en manque pas une! 〈口语〉他到处出洋相!

Vous n'avez rien manqué. 〈口语〉(尽管如此)您也没有什么损失。

3  未击中, 未命中

~ la cible 未击中靶

La balle l'a manqué. 子弹没有打中他。

La prochaine fois, je ne te manquerai pas. 〈引申义〉下一次, 我不会放过你了。

4  未出席, 未赴

~ la classe [l'école] 缺课

~ un rendez-vous 没有赴约

Il ne faut pas ~ ça! 一定要去看(演出等)!

5  未遇到, 未赶上

Je vous ai manqué de peu. 我和您失之交臂。

~ son train [son avion] 未赶上火车 [飞机]

~ le coche 〈转义〉失去良机

— se ~ v.pr.
1  自杀未遂;互击未中
2  未遇

Nous nous sommes manqués. 我们双方没碰上。

“manquer”是什么意思-汉法翻译

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“うるいじょう【烏塁城】”日汉翻译

“うりんけ【羽林家】”日汉翻译

“うるう”日汉翻译

“Nebeneinanderschaltung”德汉翻译

“maringouin”是什么意思-汉法翻译


相关热词搜索:manquer法语词汇意思用法释义法语辞典字典
热文观察...