有范 >名句 >满纸殊乡泪的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李昌符
2025-12-15

满纸殊乡泪的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:得远书  
朝代:唐代  
作者:李昌符  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
故人居谪宦,今日一书来。
良久惊兼喜,殷勤卷更开。
瘴云沉去雁,江雨促新梅。
满纸殊乡泪,非冤不可哀。

满纸殊乡泪翻译及注释

《得远书》是一首唐代李昌符创作的诗。这首诗表达了诗人与远方的故人相思之情的主题。

译文:
故乡友人居谪官,
今日忽然收到书函。
良久以来心情惊喜,
殷勤地展开书卷。

瘴疠的云雨已经散去,
江边的雨水促使新梅开放。
纸上满是思念故乡的泪水,
不是因为冤屈才感到悲哀。

诗意和赏析:
这首诗传达了作者与远方友人相思之情,诗人因获得友人来信而感到高兴与震惊。开篇描述了友人居于遥远的地方,做谪官的境况,但是今日突然收到了友人的书信,这让诗人感到非常惊喜。他恭敬地打开信卷,如同与友人面对面交谈一般。

接着,诗人描述了他所在地的景象发生的变化。瘴疠的云雨已经散去,暗指了某个地区的疾病或者困扰已经过去了。而江边的雨水催促着新梅开放,象征着春天的到来和新的希望。

最后两句表达了作者在书信中读到友人的思念之情,使得他满纸是离乡的泪水,这并非是因为冤屈或者不公而流泪,而是因为相思之情的悲哀。通过描绘友人离故乡的境况和诗人对友人来信的感恩之情,诗人表达了远方友人的思念之情,以及作者与友人之间深厚的感情和相思之苦。整首诗流露出了对友人的深情和对离乡之苦的思念,通过这种思念,表达了作者对友情和家乡的珍惜和回忆。

满纸殊乡泪拼音读音参考

dé yuǎn shū
得远书

gù rén jū zhé huàn, jīn rì yī shū lái.
故人居谪宦,今日一书来。
liáng jiǔ jīng jiān xǐ, yīn qín juǎn gèng kāi.
良久惊兼喜,殷勤卷更开。
zhàng yún chén qù yàn, jiāng yǔ cù xīn méi.
瘴云沉去雁,江雨促新梅。
mǎn zhǐ shū xiāng lèi, fēi yuān bù kě āi.
满纸殊乡泪,非冤不可哀。


相关内容:

江雨促新梅

瘴云沉去雁

殷勤卷更开

良久惊兼喜

今日一书来


相关热词搜索:满纸殊乡泪
热文观察...
  • 非冤不可哀
    故人居谪宦,今日一书来。良久惊兼喜,殷勤卷更开。瘴云沉去雁,江雨促新梅。满纸殊乡泪,非冤不......
  • 四座列吾友
    四座列吾友,满园花照衣。一生知几度,后到拟先归。急管侵诸乐,严城送落晖。当欢莫离席,离席却......
  • 满园花照衣
    四座列吾友,满园花照衣。一生知几度,后到拟先归。急管侵诸乐,严城送落晖。当欢莫离席,离席却......
  • 后到拟先归
    四座列吾友,满园花照衣。一生知几度,后到拟先归。急管侵诸乐,严城送落晖。当欢莫离席,离席却......
  • 一生知几度
    四座列吾友,满园花照衣。一生知几度,后到拟先归。急管侵诸乐,严城送落晖。当欢莫离席,离席却......