有范 >名句 >茅屋沧洲一酒旗的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王安石
2025-07-27

茅屋沧洲一酒旗的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江宁夹口三首  
朝代:宋代  
作者:王安石  
字数:7  
平仄:平平平平平仄平  

【古诗内容】
茅屋沧洲一酒旗,午烟孤起隔林炊。
江清日暖芦花转,只似春风柳絮时。

茅屋沧洲一酒旗翻译及注释

诗词:《江宁夹口三首》
作者:王安石(宋代)

茅屋沧洲一酒旗,
午烟孤起隔林炊。
江清日暖芦花转,
只似春风柳絮时。

中文译文:
在江宁夹口的茅屋上,一面酒旗在苍茫的洲上飘扬,
午时的烟雾孤独升起,隔着林木炊烟飘荡。
江水清澈,阳光温暖,芦花在转动,
宛如春风中柳絮飞舞的时刻。

诗意:
这首诗描绘了江宁夹口的景色和氛围。诗人以简洁而生动的笔触,表现了江水清澈、阳光温暖的景象。茅屋上的酒旗、午时的烟雾、隔林飘荡的炊烟,都给人一种宁静而宜人的感觉。诗中的芦花转动,仿佛春风中柳絮飞舞的景象,给人带来了一种轻盈和生机的感受。

赏析:
这首诗以简练的文字,勾勒出江宁夹口的美景。茅屋、江水、阳光、炊烟等形象的描绘,使读者仿佛置身于诗人所描绘的自然环境中。诗人通过对自然景物的描写,将读者带入一种宁静、温暖和愉悦的心境中。诗中的芦花转动,与春风中的柳絮相比,展现出诗人对生活的乐观态度和对自然的热爱。整首诗以简约的语言表达了作者对大自然的痴迷和对生活的热爱,给人以宁静和愉悦的心灵享受。

茅屋沧洲一酒旗拼音读音参考

jiāng níng jiā kǒu sān shǒu
江宁夹口三首

máo wū cāng zhōu yī jiǔ qí, wǔ yān gū qǐ gé lín chuī.
茅屋沧洲一酒旗,午烟孤起隔林炊。
jiāng qīng rì nuǎn lú huā zhuǎn, zhǐ shì chūn fēng liǔ xù shí.
江清日暖芦花转,只似春风柳絮时。


相关内容:

巴陵一望洞庭秋

蕃草席铺枫叶岸

志士惜日短

俯视洛阳川

从尔何所之


相关热词搜索:茅屋沧洲一酒旗
热文观察...
  • 草色新雨中
    绝顶一茅茨,直上三十里。扣关无僮仆,窥室唯案几。若非巾柴车,应是钓秋水。差池不相见,黾勉空......
  • 公主琵琶幽怨多
    白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野云万里无城郭,雨雪纷纷连......
  • 人自伤心水自流
    猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。...
  • 月出孤舟寒
    汉水天一色,寺楼波底看。钟鸣长空夕,月出孤舟寒。映酒见山火,隔帘闻夜滩。紫鳞掣芳饵,红烛然......
  • 不觉碧山暮
    蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗......