有范 >古诗 >茅斋诗意和翻译_宋代诗人戴表元
2025-07-23

茅斋

宋代  戴表元  

红杏园林雨过花,远陂深草乱鸣蛙。
春风不问茅斋小,自向阶前长笋芽。

茅斋翻译及注释

《茅斋》是一首宋代的诗词,作者是戴表元。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
红杏园林雨过花,
远陂深草乱鸣蛙。
春风不问茅斋小,
自向阶前长笋芽。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,描述了雨过之后的花园和草地。诗人通过描写红杏园林中雨后的花朵,远处草地上蛙声的喧嚣,以及春风吹拂下茅斋前生长的竹笋芽,表达了春天的生机勃勃和自然的美妙。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的展示,塑造了一个充满生机和活力的春天景象。首句描述了雨过后花园中的红杏花,给人一种艳丽而清新的感觉。接着,诗人通过描述远处的陂塘和草地上蛙声的鸣叫,使读者感受到了一种静谧和自然的氛围。

诗的下半部分,诗人以春风吹拂下茅斋前生长的竹笋芽为切入点,通过一幅清雅的画面,展现了春天的生机和勃勃的活力。茅斋是指简陋的茅草屋,它的小巧和朴素与春风所带来的生命力形成了鲜明的对比。长出的竹笋芽象征新生和希望,它们自然地生长在阶前,展示了自然界的奇妙和生生不息的力量。

整首诗以其简洁的语言和精妙的意象,表达了作者对春天的热爱和对自然的赞美。它通过描绘自然景观中的细节,唤起读者内心深处的共鸣,让人感受到春天季节的美好与生命的活力。同时,诗中的茅斋和竹笋芽也寓意着人们生活中的朴素和希望,给人以启示和思考。

茅斋拼音读音参考

máo zhāi
茅斋

hóng xìng yuán lín yǔ guò huā, yuǎn bēi shēn cǎo luàn míng wā.
红杏园林雨过花,远陂深草乱鸣蛙。
chūn fēng bù wèn máo zhāi xiǎo, zì xiàng jiē qián zhǎng sǔn yá.
春风不问茅斋小,自向阶前长笋芽。


相关内容:

六月朔日再会次韵与胡氏谦避暑

林村寒食

梁楷画雪寒游骑图

邻友疫

李元中秀才岁晚游诸公间


相关热词搜索:茅斋
热文观察...
  • 梅山
    梅尉功成后,安知不此来。路逢耕者问,山寺化人开。樵陇低通海,茶村暖待雷。谈玄亦可隐,不用垦......
  • 南山下行
    南山高,北山高,行人山下闻叫号。旁山死者何姓氏,累累骸骨横林皋。鸟喧犬噪沙草白,酸风十里吹......
  • 南岩留宿分韵落字
    游观值暄秋,饮狎得嘉客。嵌岩复在眼,徘徊忘还郭。款款坐向疲,喧喧笑多谑。短檐近见出,窦乳时......
  • 骑马行答赠吴中张子潜乡贡
    君不见天上续弦胶,又不见海外切玉刀。傍人错愕心自快,痕迹过眼无秋毫。吴江先生淮海客,长篇大......
  • 秦题孙使君池馆
    白发使君经世材,尽间犹解畅池台。杂花屏障四时有,明月镜奁三面开。各坐山随人意看,正吟风递鸟......