有范 >在线工具 >marquer是什么意思_汉语翻译_释义_解释-汉法词典
2025-12-13

“marquer”是什么意思-汉法翻译

单词 marquer
释义
marquer
[marke]  
marquer 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
j' aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
Passé composé(复合过去时)
j' ai aimé
tu as aimé
il a aimé
n. avons aimé
v. avez aimé
ils ont aimé
Imparfait(未完成过去时)
j' aimais
tu aimais
il aimait
nous aimions
vous aimiez
ils aimaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais aimé
tu avais aimé
il avait aimé
n. avions aimé
v. aviez aimé
ils avaient aimé
Passé simple(简单过去时)
j' aimai
tu aimas
il aima
nous aimâmes
vous aimâtes
ils aimèrent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus aimé
tu eus aimé
il eut aimé
n. eûmes aimé
v. eûtes aimé
ils eurent aimé
Futur simple(简单将来时)
j' aimerai
tu aimeras
il aimera
nous aimerons
vous aimerez
ils aimeront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai aimé
tu auras aimé
il aura aimé
n. aurons aimé
v. aurez aimé
ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que j' aime
que tu aimes
qu' il aime
que n. aimions
que v. aimiez
qu' ils aiment
Passé(过去时)
que j' aie aimé
que tu aies aimé
qu' il ait aimé
que n. ayons aimé
que v. ayez aimé
qu' ils aient aimé
Imparfait(未完成过去时)
que j' aimasse
que tu aimasses
qu' il aimât
que n. aimassions
que v. aimassiez
qu' ils aimassent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse aimé
que tu eusses aimé
qu' il eût aimé
que n. eussions aimé
que v. eussiez aimé
qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
j' aimerais
tu aimerais
il aimerait
n. aimerions
v. aimeriez
ils aimeraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais aimé
tu aurais aimé
il aurait aimé
n. aurions aimé
v. auriez aimé
ils auraient aimé
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse aimé
tu eusses aimé
il eût aimé
n. eussions aimé
v. eussiez aimé
ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
aime
aimons
aimez
Passé(过去时)
aie aimé
ayons aimé
ayez aimé
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
aimer
Passé(过去时)
avoir aimé
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
aimant
Passé(过去时)
aimé, ée
ayant aimé
v.t.
1  做记号, 作标记

marquez-le d'une croix. 在那儿做一个十字记号。

~ d'une étiquette 贴标签

~ à la craie 用粉笔做记号

Marque du linge à ton nom. 在内衣上把你的名字绣上。

~ le bétail au fer rouge 用烙铁给牲畜烫印记

2  留痕迹, 留踪迹;留瘢痕

~ la peau de tatouages 文身

~ qn de son influence 〈转义〉深刻地影响某人

Un coup de pierre l'a marqué au front. 一块石头在他额上打出了伤痕。

Les luttes et la misère l'ont marqué. 〈转义〉斗争和艰苦的生活在他身上留下了深刻的痕迹。

3  (在犯人身上)打烙印
4  标出, 划出;〈转义〉标志

~ une limite [des limites] 标出界限

Cette route n'est pas marquée sur la carte. 这条公路在地图上没有标出来。

~ le début d'une nouvelle époque 标志着一个新时代的开始

5  (仪器)指示, 指明

L'horloge marque huit heures. 时钟指在8点。

L'aiguille marquait 120km/h. 当时指针指示时速为每小时120公里。

6  (游戏、体育比赛、赌博等)记数, 记分

~ les points 记分

~ un point (辩论中)赢得一着

~ un but 射中球门

~ un panier 投篮命中

Il a réussi à ~. 他射门得分。他投篮得分。

~ le coup

〈转义〉

①表示庆祝, 以示重视:

Il vient d'être promu, il a voulu ~ le coup en invitant ses amis. 他刚升级, 就想请一些朋友庆祝一番。

②有所表示, 有所反应:

Les délégués, irrités de ces insinuations, ont marqué le coup en quittant la salle. 代表们被这种影射所激怒, 退出会场表示抗议。

7  记录, 记下

~ ses dépenses 记支出账

~ un numéro de téléphone sur son carnet 在笔记本上记下一个电话号码

8  【体育】钉(人);〈转义〉密切监视

~ un adversaire 钉住对手

9  强调, 突出

~ chacune de ses phrases par un geste de la main 用手势加强每句话的语气

~ la mesure 打拍子

~ le pas 踏步;〈转义〉放慢进度, 停步不前

robe qui marque la taille 勾勒出腰身的连衣裙

10  〈旧语,旧义〉指出, 提示

~ oralement 口头上指出

11  〈书面语〉表示, 表达, 表明, 显示

~ son assentiment [son refus] 表示赞同 [拒绝]

~ à qn sa reconnaissance 向某人表示感激

12  深刻影响

C'est lui qui m'a beaucoup marqué. 是他深刻地影响了我。

une enfance marquée par la guerre 受到战争影响的童年

13  【物理学】(用放射性同位素)使…示踪
14  (舞蹈排练时)象征性地做规定动作
— v.i.
1  留下痕迹

Ce tampon ne marque plus. 这戳子盖不出印了。

2  Ce cheval marque encore. 这匹马齿坎尚未磨灭。 [指不足8岁]
3  留下深刻印象;引人注目

des événements qui marquent 留下深刻印象的事件

les personnalités qui ont marqué pendant cette période 这一时期引人注目的人物

Cela marquerait trop. 〈俗语〉这似乎太露骨了。

~ mal [bien] 〈口语〉给人坏 [好] 印象

“marquer”是什么意思-汉法翻译

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“neuestens”德汉翻译

“うわなり【後妻】”日汉翻译

“うるめ【潤目】”日汉翻译

“Neofaschismus”德汉翻译

“うわなり”日汉翻译


相关热词搜索:marquer法语词汇意思用法释义法语辞典字典
热文观察...