| 单词 |
marquer |
| 释义 |
提示:与 aimer 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- j' aime
- tu aimes
- il aime
- nous aimons
- vous aimez
- ils aiment
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai aimé
- tu as aimé
- il a aimé
- n. avons aimé
- v. avez aimé
- ils ont aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- j' aimais
- tu aimais
- il aimait
- nous aimions
- vous aimiez
- ils aimaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais aimé
- tu avais aimé
- il avait aimé
- n. avions aimé
- v. aviez aimé
- ils avaient aimé
- Passé simple(简单过去时)
- j' aimai
- tu aimas
- il aima
- nous aimâmes
- vous aimâtes
- ils aimèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus aimé
- tu eus aimé
- il eut aimé
- n. eûmes aimé
- v. eûtes aimé
- ils eurent aimé
- Futur simple(简单将来时)
- j' aimerai
- tu aimeras
- il aimera
- nous aimerons
- vous aimerez
- ils aimeront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai aimé
- tu auras aimé
- il aura aimé
- n. aurons aimé
- v. aurez aimé
- ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que j' aime
- que tu aimes
- qu' il aime
- que n. aimions
- que v. aimiez
- qu' ils aiment
- Passé(过去时)
- que j' aie aimé
- que tu aies aimé
- qu' il ait aimé
- que n. ayons aimé
- que v. ayez aimé
- qu' ils aient aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- que j' aimasse
- que tu aimasses
- qu' il aimât
- que n. aimassions
- que v. aimassiez
- qu' ils aimassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse aimé
- que tu eusses aimé
- qu' il eût aimé
- que n. eussions aimé
- que v. eussiez aimé
- qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- j' aimerais
- tu aimerais
- il aimerait
- n. aimerions
- v. aimeriez
- ils aimeraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais aimé
- tu aurais aimé
- il aurait aimé
- n. aurions aimé
- v. auriez aimé
- ils auraient aimé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse aimé
- tu eusses aimé
- il eût aimé
- n. eussions aimé
- v. eussiez aimé
- ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- aime
- aimons
- aimez
- Passé(过去时)
- aie aimé
- ayons aimé
- ayez aimé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- aimer
- Passé(过去时)
- avoir aimé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- aimant
- Passé(过去时)
- aimé, ée
- ayant aimé
v.t. - 1 做记号, 作标记
marquez-le d'une croix. 在那儿做一个十字记号。 Marque du linge à ton nom. 在内衣上把你的名字绣上。 ~ le bétail au fer rouge 用烙铁给牲畜烫印记 - 2 留痕迹, 留踪迹;留瘢痕
~ la peau de tatouages 文身 ~ qn de son influence 〈转义〉深刻地影响某人 Un coup de pierre l'a marqué au front. 一块石头在他额上打出了伤痕。 Les luttes et la misère l'ont marqué. 〈转义〉斗争和艰苦的生活在他身上留下了深刻的痕迹。 - 3 (在犯人身上)打烙印
- 4 标出, 划出;〈转义〉标志
~ une limite [des limites] 标出界限 Cette route n'est pas marquée sur la carte. 这条公路在地图上没有标出来。 ~ le début d'une nouvelle époque 标志着一个新时代的开始 - 5 (仪器)指示, 指明
L'horloge marque huit heures. 时钟指在8点。 L'aiguille marquait 120km/h. 当时指针指示时速为每小时120公里。 - 6 (游戏、体育比赛、赌博等)记数, 记分
Il a réussi à ~. 他射门得分。他投篮得分。 ~ le coup 〈转义〉 ①表示庆祝, 以示重视: Il vient d'être promu, il a voulu ~ le coup en invitant ses amis. 他刚升级, 就想请一些朋友庆祝一番。 ②有所表示, 有所反应: Les délégués, irrités de ces insinuations, ont marqué le coup en quittant la salle. 代表们被这种影射所激怒, 退出会场表示抗议。 - 7 记录, 记下
~ un numéro de téléphone sur son carnet 在笔记本上记下一个电话号码 - 8 【体育】钉(人);〈转义〉密切监视
- 9 强调, 突出
~ chacune de ses phrases par un geste de la main 用手势加强每句话的语气 ~ le pas 踏步;〈转义〉放慢进度, 停步不前 robe qui marque la taille 勾勒出腰身的连衣裙 - 10 〈旧语,旧义〉指出, 提示
- 11 〈书面语〉表示, 表达, 表明, 显示
~ son assentiment [son refus] 表示赞同 [拒绝] ~ à qn sa reconnaissance 向某人表示感激 - 12 深刻影响
C'est lui qui m'a beaucoup marqué. 是他深刻地影响了我。 une enfance marquée par la guerre 受到战争影响的童年 - 13 【物理学】(用放射性同位素)使…示踪
- 14 (舞蹈排练时)象征性地做规定动作
— v.i. - 1 留下痕迹
Ce tampon ne marque plus. 这戳子盖不出印了。 - 2 Ce cheval marque encore. 这匹马齿坎尚未磨灭。 [指不足8岁]
- 3 留下深刻印象;引人注目
des événements qui marquent 留下深刻印象的事件 les personnalités qui ont marqué pendant cette période 这一时期引人注目的人物 Cela marquerait trop. 〈俗语〉这似乎太露骨了。 ~ mal [bien] 〈口语〉给人坏 [好] 印象 |

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
相关热词搜索:marquer法语词汇意思用法释义法语辞典字典