有范 >古诗 >梅诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-12-17

宋代  释行海  

玉门关外杂尘埃,白帝城边对酒杯。
今日孤山尤可惜,已无和靖在时梅。

梅翻译及注释

中文译文:
《梅》
玉门关外尘埃飞,
白帝城边酒杯陪。
孤山今日何所恨,
和靖早已不相随。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代释行海所作,表达了对梅花的赞美和思念之情。

诗的开头,以玉门关外的尘埃飞扬形容了世俗纷扰的世界,而白帝城边对酒杯则象征了人们迎接新年时的欢乐。这两句意象的交织,暗示了作品的主题将以高尚之情来表达。

接下来的两句,用“孤山”来形容当下的境况。可以看出,诗人在写这首诗词时正置身在一座孤山之中,感叹自己和那位名叫和靖的朋友早已分别。

整首诗词以梅花来作为表达主题,在最后两句中,诗人已无法在和靖在时一同赏梅的时光,表示对友情的怀念和梅花这一高洁之物的珍惜。诗中通过对梅花的描绘,抒发了诗人对于友情和纯洁之美的思念之情。

在诗的结构上,诗人将诗句自然而然地串联起来,没有使用特定的韵律和格律,体现出自由自在,随心所欲的咏史抒怀。整首诗以平淡平和的语气表达诗人内心的情感,营造出一种清静淡泊的诗境。

总之,《梅》这首诗词以梅花为线索,通过对梅花、孤山、友情的描绘,抒发了诗人淡泊名利、怀念友邻的情感,并透过对梅花的咏叹,表达了对高尚精神追求以及趋向纯洁之美的追求。

梅拼音读音参考

méi

yù mén guān wài zá chén āi, bái dì chéng biān duì jiǔ bēi.
玉门关外杂尘埃,白帝城边对酒杯。
jīn rì gū shān yóu kě xī, yǐ wú hé jìng zài shí méi.
今日孤山尤可惜,已无和靖在时梅。


相关内容:


相关热词搜索:
热文观察...
  • 无题
    欲将心腹问渔翁,可住湘山第几峰。世远合应披薜荔,道顾何必怨芙蓉。难教牧笛鸣如凤,谁把渔竿钓......
  • 无题
    笙歌日日醉春风,帘卷画堂花影中。不是凤凰飞不到,更无一树是梧桐。...
  • 无题
    金谷园中草色深,水楼终日柳阴阴。风前拨尽琵琶调,谁识当年马上心。...
  • 即事
    江上烽烟杂战尘,凤城风景可怜人。白头老母关情切,眼见莺花不是春。...
  • 无题
    听罢杨花听竹枝,上楼偏是下楼迟。片云岁晚皈何处,江水东流无尽时。...