有范 >古诗 >梦觉诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-12-17

梦觉

宋代  张镃  

梦觉西窗晓,听风过曲廊。
好诗非易辨,閒坐尽无妨。
人静鸟乌喜,雨来花草香。
寸心经患难,况复近秋凉。

梦觉翻译及注释

《梦觉》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了梦醒之时的一幕景象,通过细腻的描写和抒发内心情感,展现了诗人的境界和对生活的感悟。

诗词的中文译文:
梦醒来,西窗透晓光,
听风声穿过曲廊。
好诗难辨其真质,
只要闲坐无妨。
人静了,鸟儿欢喜,
雨来时,花草芬芳。
纵然经历了困苦,
更何况接近秋凉。

这首诗的诗意表达了诗人在梦醒之初的感悟和觉醒。诗人通过描述梦醒时的景象,如透过窗户洒入的晨光、曲廊中飘过的风声,展现了一种宁静而自然的氛围。诗人认为好诗并不是那么容易辨认的,只要心情安静,静静地坐着就可以了,不必刻意追求。在这样的宁静中,鸟儿欢快地歌唱,雨水来临时,花草散发出芬芳的香气。诗人以此寄托了对生活的美好期待和对自然的赞美。最后两句表达了诗人在历经困苦之后,对接近秋天的凉爽气息的感叹,传达了对时光流逝和岁月变迁的深切体悟。

这首诗词通过细腻的描写和抒发内心情感,展示了诗人对于自然、生活和人生的独特感悟。诗中的光影、声音和气息的描绘,与诗人内心的平静和对美好事物的敏感相呼应。整首诗以简洁、清新的语言表达了世事无常、时光易逝的哲理,给读者带来一种宁静和思考的空间。

梦觉拼音读音参考

mèng jué
梦觉

mèng jué xī chuāng xiǎo, tīng fēng guò qū láng.
梦觉西窗晓,听风过曲廊。
hǎo shī fēi yì biàn, xián zuò jǐn wú fáng.
好诗非易辨,閒坐尽无妨。
rén jìng niǎo wū xǐ, yǔ lái huā cǎo xiāng.
人静鸟乌喜,雨来花草香。
cùn xīn jīng huàn nàn, kuàng fù jìn qiū liáng.
寸心经患难,况复近秋凉。


相关内容:

梦觉

马当山水府庙

陆编修送月石砚屏

立春日访梅裴氏园

离无锡夜入溪庄港口


相关热词搜索:梦觉
热文观察...
  • 觅放翁剑南诗集
    见说诗并赋,严陵已尽刊。未能亲去觅,犹喜借来看。纸上春云涌,灯前夜雨阑,莫先朝路送,政好遗......
  • 觅句
    觅句先须莫苦心,从来瓦注胜如金。见成若不拈来使,箭已离弦作麽寻。...
  • 南湖二亭落成各书长句一首
    望处阴云纵复横,落梅那更两关情。清愁入梦时飞蝶,远树和烟欲啭莺。多病半春诗债满,经旬无客酒......
  • 潘茂洪出疆回以汴都画山水扉见遗报之五言
    嵩华平生梦,骑驴未得游。橐中分雅惠,掌上起新秋。报国何能早,埯时莫漫忧。祗尖长近眼,过夏亦......
  • 南湖二亭落成各书长句一首
    不负从今蒲蒲风,柳阴方称系疎篷。窗前细雨摊鱼网,壁上斜阳晒钓筒。肯厌隣僧频见过,有来巢燕亦......