有范 >古诗 >盟鸥轩诗意和翻译_明代诗人九皋声公
2025-07-24

盟鸥轩

明代  九皋声公  

客有忘机者,开轩命白鸥。
同心如此水,有约共沧洲。
尔性何其静,吾生亦若浮。
自今期岁晚,风雨亦相求。

盟鸥轩翻译及注释

《盟鸥轩》是明代九皋声公创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人有位忘却世事的人,打开窗户招呼白鸥。
我们的心意像这水一样合拍,有共同的约定在沧洲。
你的性情为何如此宁静,而我却像漂浮不定的浮萍。
从现在开始,期待岁月的晚年,风雨也会相互寻求。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个客人与九皋声公之间的对话或交流。客人是一个忘却尘世纷扰的人,他打开窗户,招呼白鸥进入屋内。白鸥在中国文化中常常象征着纯洁和自由,可能代表着客人内心中纯净和追求自由的一面。

诗中提到他们的心意像水一样合拍,意味着他们的心灵相通,有着共同的理解和共识。他们在沧洲上有约定,沧洲可能指的是一个遥远的地方,象征着他们共同追求的目标或理想。他们心意的合拍和共同的约定使得他们的交流更加深入和意义非凡。

接着,诗中描述了两人的性格差异。九皋声公认为客人的性情非常宁静,而他自己却像漂浮不定的浮萍。这里可以理解为九皋声公觉得自己内心的波动和不安,与客人的宁静相比形成了鲜明的对比。

最后两句表达了对未来的期待。九皋声公说自己期待岁月的晚年,风雨亦相求。这里的风雨可以理解为困难和挑战,意味着他希望在未来的岁月中能够面对各种风雨并与之相互寻求和应对。

总体而言,这首诗词通过描述客人与九皋声公之间的交流,表达了心灵相通、追求纯洁和自由的主题,并带有对未来的期望和勇敢面对困难的态度。

盟鸥轩拼音读音参考

méng ōu xuān
盟鸥轩

kè yǒu wàng jī zhě, kāi xuān mìng bái ōu.
客有忘机者,开轩命白鸥。
tóng xīn rú cǐ shuǐ, yǒu yuē gòng cāng zhōu.
同心如此水,有约共沧洲。
ěr xìng hé qí jìng, wú shēng yì ruò fú.
尔性何其静,吾生亦若浮。
zì jīn qī suì wǎn, fēng yǔ yì xiāng qiú.
自今期岁晚,风雨亦相求。


相关内容:

杨花咏

题黄子久山水

送僧归日东

漉酒图

静寄轩


相关热词搜索:
热文观察...
  • 赏静轩
    云竹淡相于,深宜静者居。香飘晨梵合,花落暮禅余。坐有高闲客,床留止观书。一身仍扰扰,何处问......
  • 题高尚书九江暑雨图
    尚书画山山巃嵸,九江秀色开森茸。况当五月暑雨交,云气滃勃川光动。五峰削出青如莲,绿树仿佛闻......
  • 赠四明鬻书单生
    古人读书手自写,今人藏书充屋椽。牙签插架不解读,何异愚翁工守钱。单生持书入我室,竹光落床乱......
  • 柏子庭画松障歌
    高堂谁画青松障,越柏下笔开殊状。小枝交错铁不如,大枝森竦剑相向。笔驱元气天为泣,龙擘海水神......
  • 效飞廉
    飞廉事纣偾厥宗,何自上天司八风。嘘枯吹生在掌握,窃弄神柄贪天功。四月五月旱太甚,天地翕赫方......