有范 >古诗 >梦游洛中十首诗意和翻译_宋代诗人蔡襄
2025-07-25

梦游洛中十首

宋代  蔡襄  

韩王宅里酒千垆,范帅园中花万株。
行乐主人今已矣,春风还似旧时无。

梦游洛中十首翻译及注释

《梦游洛中十首》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韩王宅里酒千垆,
范帅园中花万株。
行乐主人今已矣,
春风还似旧时无。

诗意:
这首诗词描述了诗人梦游洛中时的景象。诗人描绘了韩王宅里酒如此丰盛,范帅园中花卉如此繁茂的场景。然而,曾经在这里欢乐的主人已经离去,只剩下春风依然吹拂着,仿佛没有改变,但实际上一切都已经不同了。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人对逝去时光的怀念和对人事易逝的感慨。通过描绘韩王宅里的酒和范帅园中的花,诗人展现了昔日的繁华和欢乐。然而,主人已经离去,只剩下诗人孤独地在梦游洛中。春风虽然依然吹拂,但它已经不再带来昔日的欢乐,只是无情地流转着时间。整首诗表达了人生短暂、岁月易逝的主题,以及对逝去时光的怀念和对现实的深思。

蔡襄是宋代文学的重要代表之一,他的作品以婉约、深情著称。这首诗以简洁的词句和深沉的情感,展现了蔡襄对光景易逝的感叹和对人生无常的思考。它通过对韩王宅和范帅园的描绘,以及对主人离去和春风的对比,传递了一种温婉而凄美的意境。这种意境使人们在阅读时感受到岁月流转和生命脆弱的真实感,并引起人们对人生价值和珍惜时光的反思。

梦游洛中十首拼音读音参考

mèng yóu luò zhōng shí shǒu
梦游洛中十首

hán wáng zhái lǐ jiǔ qiān lú, fàn shuài yuán zhōng huā wàn zhū.
韩王宅里酒千垆,范帅园中花万株。
xíng lè zhǔ rén jīn yǐ yǐ, chūn fēng hái shì jiù shí wú.
行乐主人今已矣,春风还似旧时无。


相关内容:

梦游洛中十首

梦游洛中十首

梦游洛中十首

梦游洛中十首


相关热词搜索:十首梦游洛中
热文观察...
  • 梦游洛中十首
    霜后丹枫照曲堤,酒阑明日下前溪。石楼夜半云中笑,惊起沙禽过水西。...
  • 梦游洛中十首
    名花百种结春芳,天与秾华更与香。每忆月陂隄下路,便开图画觅姚黄。...
  • 梦游洛中十首
    草白霜晴鹘眼开,原头游骑四边来。枯丛鸦鹊休惊噪,日暮分持走兔回。...
  • 梦游洛中十首
    履道园池竹万竿,竹间池际笋斑谰。当时酒所夸文战,今日谁登上将坛。...
  • 梦游洛中十首
    白马寺前冠盖盛,送行宾友尽英豪。耿丞血染边场草,留得声名日月高。...