有范 >古诗 >梦玉人引诗意和翻译_宋代诗人陈三聘
2025-07-25

梦玉人引

宋代  陈三聘  

宋词精选  咏史怀古  爱国  感伤  

别来何处,酒醒后,梦难觅。
晚日溪亭,清晓便挂帆席。
满载离愁,指去程,还作江南行客。
目断层城,数迢迢山驿。
素巾空染,泪痕斑、应是暗中滴。
记得轻分,玉箫犹自凄咽。
昨夜东风,梅柳惊春色。
料伊也、没心情,过却好天良夕。

梦玉人引翻译及注释

《梦玉人引》是宋代诗人陈三聘的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

别来何处,酒醒后,梦难觅。
离别已久,酒醒后回过神来,梦里的人却不再出现。

晚日溪亭,清晓便挂帆席。
黄昏时分在溪亭上,一早清晨就悬挂起帆席。

满载离愁,指去程,还作江南行客。
心中充满离愁,指着远方的路程,又将自己定位为江南的行客。

目断层城,数迢迢山驿。
眼前已看不到城墙,连绵的山驿数不清。

素巾空染,泪痕斑、应是暗中滴。
素巾空悬,上面沾满了泪痕,似乎是在暗暗流泪。

记得轻分,玉箫犹自凄咽。
记得当初轻松的分别,玉箫依然悲凄地响起。

昨夜东风,梅柳惊春色。
昨夜东风吹来,梅花和柳树惊动了春天的色彩。

料伊也、没心情,过却好天良夕。
想必她也没有心情,这个美好的天气度过了一个平静的夜晚。

这首诗词表达了诗人陈三聘对离别的思念之情。他在醒来后发现梦里的人已经不见,心中充满了离愁。他描述了黄昏时分的溪亭和清晨悬挂的帆席,展现了诗人的离愁之情和对远方的向往。诗人眼前已看不到城墙,只有连绵的山驿,表达了他离别后行程的漫长和孤寂。他的素巾上沾满了泪痕,暗示了他在离别中悲伤的心情。他回忆起当初的轻松分别,但玉箫依然悲凄地响起,让他心生凄咽之感。最后,诗人描述了昨夜的东风吹动了春天的色彩,但他认为她也没有心情欣赏这美好的天气,度过了一个平静的夜晚。

整首诗词情感浓郁,描写细腻,通过对离别的思念、远方的向往和内心的孤寂等感受的描绘,表达了诗人对爱人的深情和思念之情。同时,通过对自然景物的描写,增强了离愁之情的表达,使整首诗词更加富有意境和感染力。

梦玉人引拼音读音参考

mèng yù rén yǐn
梦玉人引

bié lái hé chǔ, jiǔ xǐng hòu, mèng nán mì.
别来何处,酒醒后,梦难觅。
wǎn rì xī tíng, qīng xiǎo biàn guà fān xí.
晚日溪亭,清晓便挂帆席。
mǎn zài lí chóu, zhǐ qù chéng, hái zuò jiāng nán xíng kè.
满载离愁,指去程,还作江南行客。
mù duàn céng chéng, shù tiáo tiáo shān yì.
目断层城,数迢迢山驿。
sù jīn kōng rǎn, lèi hén bān yìng shì àn zhōng dī.
素巾空染,泪痕斑、应是暗中滴。
jì de qīng fēn, yù xiāo yóu zì qī yān.
记得轻分,玉箫犹自凄咽。
zuó yè dōng fēng, méi liǔ jīng chūn sè.
昨夜东风,梅柳惊春色。
liào yī yě méi xīn qíng, guò què hǎo tiān liáng xī.
料伊也、没心情,过却好天良夕。


相关内容:

蝶恋花

清平乐(酬王静父红木犀词)

一落索

祝英台(晚春)

念奴娇


相关热词搜索:
热文观察...
  • 念奴娇
    余霞飞绮,望长天、顷刻云容凝碧。今夕江皋风力软,明日波心头白。客舸东流,语离深夜,遣我新愁......
  • 凤栖梧
    有客钱塘江上住。十日斋居,九日愁风雨。断送一春弹指去。荷花又绕南山渡。湖上幽寻君已许。消息......
  • 好事近(资中道上无双堠感怀作)
    别梦记春前,春尽苦无归日。想见鹊声庭院,误几回消息。万重离恨万重山,无处说思忆。只有路傍双......
  • 意难忘
    花拥鸳房。记_肩髻小,约鬓眉长。轻身翻燕舞,低语转莺簧。相见处,便难忘。肯亲度瑶觞。向夜阑......
  • 鹧鸪天(雪梅)
    翦碎霜绡巧作团。玉纤特地破朝寒。疏花好向钗横见,瘦影难敲月堕看。将旧恨,入眉弯。不须多样楼......