有范 >古诗 >梦中吟诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-12-11

梦中吟

宋代  邵雍  

梦中说梦犹能忆,梦觉梦中还又隔。
今日恩光空喜欢,当年意爱难寻{上不下见}。
水成流处岂无声,花到谢时安有色。
过此相逢陌路人,都如元来曾相识。

梦中吟翻译及注释

《梦中吟》是宋代哲学家邵雍所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在梦中说梦还能记得,
醒来后梦中又成隔膜。
今天的荣光空虚喜爱,
当年的情意难以寻觅。
水流淙淙处怎会无声,
花谢之时怎能无色。
在这相遇的陌生人,
仿佛早已相识一般。

诗意:
《梦中吟》通过梦境与现实、过去与现在的对比,表达了时间流转、情感变化和人际关系的主题。诗人在梦中能够回忆起梦境,但醒来后梦境变得遥远,仿佛隔离了现实与梦境。他觉得今天的光辉和喜悦都是空虚的,而过去的情感却难以再次找到。水流和花谢都有其声音和色彩,而人与人之间的相遇却像是早已注定的,仿佛在前世就已相识。

赏析:
这首诗词通过梦与现实的对比,展示了时间和情感的变化。诗人在梦中能够回忆起梦境,但醒来后梦境又成了遥远的回忆,这种变化让人感叹时间的流转和记忆的脆弱。诗中的"今日恩光空喜欢,当年意爱难寻"表达了对现实荣光的怀疑和对过去情感的留恋。水流和花谢都有声音和色彩,而人与人之间的相遇却像是命中注定的,这种陌生中的熟悉使人感到早已相识,暗示了人际关系中的缘分和前世因果的存在。整首诗词以简洁的语言表达了时光的流转和人情的变化,给人以深思和回味。

梦中吟拼音读音参考

mèng zhōng yín
梦中吟

mèng zhōng shuō mèng yóu néng yì, mèng jué mèng zhōng hái yòu gé.
梦中说梦犹能忆,梦觉梦中还又隔。
jīn rì ēn guāng kōng xǐ huān, dāng nián yì ài nán xún shàng bù xià jiàn.
今日恩光空喜欢,当年意爱难寻{上不下见}。
shuǐ chéng liú chù qǐ wú shēng, huā dào xiè shí ān yǒu sè.
水成流处岂无声,花到谢时安有色。
guò cǐ xiāng féng mò lù rén, dōu rú yuán lái céng xiāng shí.
过此相逢陌路人,都如元来曾相识。


相关内容:

梦中吟

和商洛章子厚长官早梅


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋夜
    耿耿银河秋夜长,起来无寐□思量。思量了后迷还闷,烦恼到头徒□□。□□□□□计较,梦中说梦转......
  • 书皇极经世后
    朴散人道立,法始乎羲皇。岁月易迁革,书传难考详。二帝启禅让,三王正纪纲。五伯仗形胜,七国争......
  • 题四皓庙四首
    灞上真人既已翔,四人相顾都无语。徐云天命自有归,不若追踪巢与许。...
  • 题四皓庙四首
    弹秦失御血横流,天下求君君不有。正是英雄较逐时,未知鹿入何人手。...
  • 题四皓庙四首
    汉皇傲物终难屈,太子卑辞方肯出。难老犹能成大功,至今高义如星日。...