有范 >名句 >缅首十年前往事的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崇圣寺鬼
2025-12-14

缅首十年前往事的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题壁  
朝代:唐代  
作者:崇圣寺鬼  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄仄  

【古诗内容】
禁烟佳节同游此,正值酴醿夹岸香。
缅首十年前往事,强吟风景乱愁肠。
策马暂寻原上路,落花芳草尚依然。
家亡国破一场梦,惆怅又逢寒食天。

缅首十年前往事翻译及注释

中文译文:题墙壁
禁烟佳节同游时,
正值酴醿夹岸香。
缅首十年前旅程,
强吟风景悲肠断。
策马暂寻原路迹,
落花草色依然鲜。
家亡国破如一梦,
惆怅又逢寒食天。

诗意:诗人在禁烟佳节和朋友共游,正值酒味浓香。他回想起十年前的旅程,情绪低落,忍不住吟咏起风景,心中愁绪油然而生。他暂时驾驭马匹寻找当初的路线,发现落花芳草仍然美丽。然而,他的家国已经破碎,只如同一场梦境,又遇上了寒食节,让他心中更加忧伤。

赏析:这是一首唐代诗人崇圣寺鬼所写的诗。诗人以禁烟佳节和朋友同游为背景,写出了他内心的孤独和失落。他回忆起十年前的往事,见证了家国的衰败和个人经历的变迁。尽管风景依然美丽,但他的心境无法摆脱忧伤。这首诗表达了诗人对于时光流逝和世事变迁的感慨,以及对于家国沉浮的思考和惋惜之情。整首诗意境凄凉,带有强烈的思乡之情,让读者对于宝贵时光的流逝和不可逆转的命运产生共鸣。

缅首十年前往事拼音读音参考

tí bì
题壁

jìn yān jiā jié tóng yóu cǐ, zhèng zhí tú mí jiā àn xiāng.
禁烟佳节同游此,正值酴醿夹岸香。
miǎn shǒu shí nián qián wǎng shì, qiáng yín fēng jǐng luàn chóu cháng.
缅首十年前往事,强吟风景乱愁肠。
cè mǎ zàn xún yuán shàng lù, luò huā fāng cǎo shàng yī rán.
策马暂寻原上路,落花芳草尚依然。
jiā wáng guó pò yī chǎng mèng, chóu chàng yòu féng hán shí tiān.
家亡国破一场梦,惆怅又逢寒食天。


相关内容:

正值酴醿夹岸香

金银宫阙高嵯峨

禁烟佳节同游此

长景明晖在空际

朝骑鸾凤到碧落


相关热词搜索:缅首十年前往事
热文观察...
  • 强吟风景乱愁肠
    禁烟佳节同游此,正值酴醿夹岸香。缅首十年前往事,强吟风景乱愁肠。策马暂寻原上路,落花芳草尚......
  • 策马暂寻原上路
    禁烟佳节同游此,正值酴醿夹岸香。缅首十年前往事,强吟风景乱愁肠。策马暂寻原上路,落花芳草尚......
  • 落花芳草尚依然
    禁烟佳节同游此,正值酴醿夹岸香。缅首十年前往事,强吟风景乱愁肠。策马暂寻原上路,落花芳草尚......
  • 家亡国破一场梦
    禁烟佳节同游此,正值酴醿夹岸香。缅首十年前往事,强吟风景乱愁肠。策马暂寻原上路,落花芳草尚......
  • 惆怅又逢寒食天
    禁烟佳节同游此,正值酴醿夹岸香。缅首十年前往事,强吟风景乱愁肠。策马暂寻原上路,落花芳草尚......