有范 >名句 >莫将幽情向人啼的意思和全诗出处及赏析翻译_清代诗人仓央嘉措
2025-12-19

莫将幽情向人啼的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:情诗其十四  
朝代:清代  
作者:仓央嘉措  
字数:7  
平仄:仄平平平仄平平  

【古诗内容】
曾慕鸳鸯效双栖,南谷林深叶迷离。
?
除却鹦哥谁人晓,莫将幽情向人啼

莫将幽情向人啼翻译及注释

《情诗其十四》是清代诗人仓央嘉措创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经羡慕鸳鸯双栖的模样,
南谷中树林深处叶子迷离。
除了鹦哥,谁能理解,
不要将内心的幽情向人啼啭。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于爱情和情感表达的思考。诗中的鸳鸯双栖象征着恋人之间的亲密和默契,而南谷中深深的树林和迷离的叶子则代表了情感的隐晦和深沉。诗人感慨地表示,除了鹦哥这种善于模仿人言的鸟类,谁能真正理解他内心深处的情感呢?他呼吁不要将内心的幽情向外界张扬,而是保留在心底。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人的情感和对于情感表达的思考。鸳鸯双栖是传统文化中代表着恋人之间的亲密和和谐的形象,诗人曾经羡慕这种情感的美好。南谷中深深的树林和迷离的叶子则营造出一种幽静而隐秘的氛围,象征情感的内敛和深沉。诗人提到鹦哥,是为了强调真正理解他内心情感的人是稀少的,大多数人无法领悟其中的含义。最后,诗人告诫自己和他人,不要将内心的幽情向外界张扬,而是将其保留在心底,保持一份内敛和自持的姿态。

这首诗词以简练的语言传达了复杂的情感和思考,通过对自然景物和动物的比喻和象征,表现出诗人对于情感的珍视和保护。它呼唤人们在表达情感时应保持内敛和自持,将真挚的情感珍藏于心,不轻易向人外泄。整首诗词凝练而含蓄,给人以思索和感悟的空间。

莫将幽情向人啼拼音读音参考

qíng shī qí shí sì
情诗其十四

céng mù yuān yāng xiào shuāng qī, nán gǔ lín shēn yè mí lí.
曾慕鸳鸯效双栖,南谷林深叶迷离。
?
?
chú què yīng gē shuí rén xiǎo, mò jiāng yōu qíng xiàng rén tí.
除却鹦哥谁人晓,莫将幽情向人啼。


相关内容:

除却鹦哥谁人晓

欲将此身借翼载

仙羽如雪暂徘徊

袖底羞见檀郎招

争教蜂蝶两相断


相关热词搜索:莫将幽情向人啼
热文观察...
  • 当时愁损画眉鸟
    柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟。?今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。...
  • 柳枝经风叶未凋
    柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟。?今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。...
  • 今日重入歌舞地
    柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟。?今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。...
  • 逢见卿卿又魂销
    柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟。?今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。...
  • 竟日冥思绝妙相
    竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。?奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香。...