有范 >名句 >木德临参照南斗的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方回
2025-12-21

木德临参照南斗的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:连夜书  
朝代:宋代  
作者:方回  
字数:7  
平仄:仄平平平仄平仄  

【古诗内容】
腐儒休致懒弹冠,楼倚新秋午夜阑。
木德临参照南斗,江湖一稔百忧宽。

木德临参照南斗翻译及注释

《连夜书》是宋代诗人方回的作品,这首诗描绘了一个文人夜晚的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腐儒休致懒弹冠,
楼倚新秋午夜阑。
木德临参照南斗,
江湖一稔百忧宽。

诗意:
这首诗描述了一个腐儒(指学识深厚但无所作为的儒学者)在深夜的闲适场景。诗人倚在楼上,夜晚的阑珊时分,戴着松散的帽子,悠闲地度过了秋天的午夜。他以南斗为引导,观照着天上的星辰,内心因此变得宽慰,忧愁烦恼一扫而空。

赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了诗人深夜的宁静和舒适心境。"腐儒休致懒弹冠"一句揭示了诗人懒散的形象,他不再追求名利,而是放下了繁琐的礼仪束缚,享受着自在的时光。"楼倚新秋午夜阑"一句中的"新秋"和"午夜阑"突出了季节和时间的特点,搭配上楼上倚栏而望的景象,给人以静谧和安逸的感觉。"木德临参照南斗"表明诗人借助南斗的指引,凝视着天上的星辰,这个情景象征着他在宇宙秩序中找到了宁静和安顿,内心得到了平复和放松。"江湖一稔百忧宽"一句传递出诗人内心的宽广和释然,江湖是指广阔的世界,而"一稔"则表达了忧愁烦恼被一扫而空的意境。

总体而言,这首诗以简洁、明快的语言描绘了一个夜晚的闲适场景,通过对自然、时间和内心的共鸣,传达了诗人在宁静中找到心灵慰藉和解脱的情感。

木德临参照南斗拼音读音参考

lián yè shū
连夜书

fǔ rú xiū zhì lǎn dàn guān, lóu yǐ xīn qiū wǔ yè lán.
腐儒休致懒弹冠,楼倚新秋午夜阑。
mù dé lín cān zhào nán dòu, jiāng hú yī rěn bǎi yōu kuān.
木德临参照南斗,江湖一稔百忧宽。


相关内容:

楼倚新秋午夜阑

腐儒休致懒弹冠

精神一半减菱花

病痛百般营药草

三伏今年暑倍加


相关热词搜索:木德临参照南斗
热文观察...
  • 江湖一稔百忧宽
    腐儒休致懒弹冠,楼倚新秋午夜阑。木德临参照南斗,江湖一稔百忧宽。...
  • 彻夜无眠直到明
    彻夜无眠直到明,拟春晴又不春晴。酒材劣致平原督,花事愁闻望帝声。病体惯经寒热证,倦途浑忘短......
  • 众人欲杀幸犹存
    薄有盐醯胹竹孙,夜寒城郭似荒村。远更已觉逾三鼓,独酌无聊罄一樽。此道粗闻元自少,众人欲杀幸......
  • 庄蝶难凭入梦魂
    薄有盐醯胹竹孙,夜寒城郭似荒村。远更已觉逾三鼓,独酌无聊罄一樽。此道粗闻元自少,众人欲杀幸......
  • 倦眠书砚付埃氛
    倦眠书砚付埃氛,烟尽当窗一篆云。黠鼠谁令如鬼物,痴猫吾欲与弹文。雨余自揣薪槱绝,客里尤怜仆......