有范 >名句 >目断天涯竟未归的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人林小山
2025-12-21

目断天涯竟未归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:新妇石  
朝代:宋代  
作者:林小山  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
瘦骨崚嶒立海湄,绿苔曾是嫁时衣。
江郎去作三衢客,目断天涯竟未归

目断天涯竟未归翻译及注释

《新妇石》

瘦骨崚嶒立海湄,
绿苔曾是嫁时衣。
江郎去作三衢客,
目断天涯竟未归。

中文译文:
纤瘦的身躯矗立在海边,
绿色的苔藓曾经是她嫁时的衣裳。
江郎离去做了三衢的游客,
眼望着天涯的尽头,却始终未归来。

诗意:
这首诗通过描绘一个受伤害的新妇石,反映了女性在婚姻中的不幸遭遇。瘦骨崚嶒的形容词揭示了新妇面临的痛苦,她在海边立着,失魂落魄。绿苔是她曾经的嫁时衣物的象征,表达了她对过去幸福的追忆。江郎去做三衢的客人,意味着他离开这个家庭追求自己的梦想,对新妇造成了目的断裂,无法寻找到他的痛苦和归属感。

赏析:
《新妇石》展现了女性在古代婚姻中的无助和伤感。林小山通过描写新妇石的外貌和环境,将读者带入她的内心世界。瘦骨崚嶒的身躯表现了她受到的精神和情感的折磨,而海边则加强了她与外界的隔绝感。绿苔作为嫁时衣物的象征,突出了她对幸福过去的怀念和失去带来的痛苦。江郎的离开让新妇目断天涯,不能寻找到归属感和安慰。整首诗暗示了女性在古代婚姻中的困境和被遗弃的悲剧感,让读者对其遭遇产生共鸣。

目断天涯竟未归拼音读音参考

xīn fù shí
新妇石

shòu gǔ léng céng lì hǎi méi, lǜ tái céng shì jià shí yī.
瘦骨崚嶒立海湄,绿苔曾是嫁时衣。
jiāng láng qù zuò sān qú kè, mù duàn tiān yá jìng wèi guī.
江郎去作三衢客,目断天涯竟未归。


相关内容:

寒食家家踏晓晴

绿苔曾是嫁时衣

江郎去作三衢客

不待涉江山

瘦骨崚嶒立海湄


相关热词搜索:目断天涯竟未归
热文观察...
  • 好风吹我出重城
    寒食家家踏晓晴,好风吹我出重城。几湾野水迎人白,数点家山刮眼明。已有鴒原聊乘乐,何须鷁尾并......
  • 幽态含皎月
    采兰以纫佩,不久香消歇。何如深林中,岁寒自时节。清芳御微风,幽态含皎月。世或无骚人,宁甘伴......
  • 几湾野水迎人白
    寒食家家踏晓晴,好风吹我出重城。几湾野水迎人白,数点家山刮眼明。已有鴒原聊乘乐,何须鷁尾并......
  • 数点家山刮眼明
    寒食家家踏晓晴,好风吹我出重城。几湾野水迎人白,数点家山刮眼明。已有鴒原聊乘乐,何须鷁尾并......
  • 已有鴒原聊乘乐
    寒食家家踏晓晴,好风吹我出重城。几湾野水迎人白,数点家山刮眼明。已有鴒原聊乘乐,何须鷁尾并......