有范 >名句 >那令蓬蒿客的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杨衡
2026-02-01

那令蓬蒿客的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:唐代  
作者:杨衡  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
象阙趋云陛,龙宫憩石门。
清铙犹启路,黄发重攀辕。
藻变朝天服,珠怀委地言。
那令蓬蒿客,兹席未离尊。

那令蓬蒿客翻译及注释

《广州石门寺重送李尚赴朝,时兼宗正卿》是唐代杨衡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
象阙趋云陛,龙宫憩石门。
清铙犹启路,黄发重攀辕。
藻变朝天服,珠怀委地言。
那令蓬蒿客,兹席未离尊。

诗意:
这首诗描述了杨衡送别李尚前往朝廷的场景。诗中以象征皇权的阙楼趋向天际,象征龙宫在石门之处休息,象征清晨的钟声依然回响,而年迈的李尚再次攀登车辕。诗中还描绘了华服变得华丽,珍宝藏在心中,而这一切并未使李尚忘却普通百姓的疾苦。最后两句表达了杨衡对李尚的敬意和留恋之情。

赏析:
这首诗通过描绘李尚赴朝的情景,展示了当时唐代官员的崇高使命感和责任意识。诗中使用了一系列象征性的意象,如象阙、龙宫、清铙等,以突出朝廷的庄严和李尚的重要性。同时,诗中也展现了李尚作为一位官员的身份特征,如华服、珍宝等,但这并不让他忘却百姓的疾苦,体现了他的高风亮节和为政为民的态度。最后两句表达了杨衡对李尚的敬佩之情和对离别的留恋之情。

整体而言,这首诗词以华丽的辞藻和象征意象,展现了唐代官员的崇高使命感和为政为民的理念,同时也表达了诗人对李尚的敬佩和对离别的感慨之情。

那令蓬蒿客拼音读音参考

guǎng zhōu shí mén sì zhòng sòng lǐ shàng fù cháo, shí jiān zōng zhèng qīng
广州石门寺重送李尚赴朝,时兼宗正卿

xiàng quē qū yún bì, lóng gōng qì shí mén.
象阙趋云陛,龙宫憩石门。
qīng náo yóu qǐ lù, huáng fà zhòng pān yuán.
清铙犹启路,黄发重攀辕。
zǎo biàn cháo tiān fú, zhū huái wěi dì yán.
藻变朝天服,珠怀委地言。
nà lìng péng hāo kè, zī xí wèi lí zūn.
那令蓬蒿客,兹席未离尊。


相关内容:

珠怀委地言

藻变朝天服

黄发重攀辕

清铙犹启路

龙宫憩石门


相关热词搜索:那令蓬蒿客
热文观察...
  • 兹席未离尊
    象阙趋云陛,龙宫憩石门。清铙犹启路,黄发重攀辕。藻变朝天服,珠怀委地言。那令蓬蒿客,兹席未......
  • 泛棹若流萍
    泛棹若流萍,桂寒山更青。望云生碧落,看日下沧溟。潮尽收珠母,沙闲拾翠翎。自趋龙戟下,再为诵......
  • 桂寒山更青
    泛棹若流萍,桂寒山更青。望云生碧落,看日下沧溟。潮尽收珠母,沙闲拾翠翎。自趋龙戟下,再为诵......
  • 别来几度龙宫宿
    北风吹霜霜月明,荷叶枯尽越水清。别来几度龙宫宿,雪山童子应相逐。...
  • 白鸡黄犬不将去
    白鸡黄犬不将去,寂寞空馀葬时路。草死花开年复年,后人知是何人墓。忆君思君独不眠,夜寒月照青......