有范 >古诗 >南歌子诗意和翻译_宋代诗人臧余庆
2025-07-24

南歌子

宋代  臧余庆  

南歌子  

橘里风烟好,壶中日月长。
松身鹤发自安强。
应有老人呈瑞、动光芒。
酒饮无边酒,香烧不断香。
从今乞与醉为乡。
更醉百年三万、六千场。

南歌子翻译及注释

中文译文:

南国里的风景好,橘子园中风雾缭绕。
茶壶里的太阳和月亮长久流传。
松树挺拔,鹤发苍苍,自有安定的力量。
老人应该展示出荣耀和光芒。
酒无边际,香烧无尽。
从今天起,让我沉醉于酒乡。
尽情醉倒,享受百年的美好时光和三万、六千个狂欢场。

诗意和赏析:
这首诗描绘了南国的美景,以及诗人对自由和逍遥生活的向往。

诗人以橘子园和壶中日月作为引子,将诗的情景描绘得极为生动。
橘里风烟好,形容了南国的山水优美景色,风雾缭绕,让人感受到独特的氛围。
壶中日月长,暗指茶壶中的酒,寓意着诗人陶醉其中,逃离尘世俗务。

接着,诗人以形容松树挺拔、鹤发苍苍来表现老人的自信与智慧。老人呈瑞、动光芒,意味着老人有着光芒四溢的智慧和荣耀,具有上层领导者的风采。

酒的不断饮用和香的不断燃烧,表明诗人渴望追求无尽的快乐和享受。
从此醉身乡,意味着诗人想要放纵自己,沉浸在美酒和美好生活中。

最后一句“更醉百年三万、六千场”,表达了诗人渴望长寿,并以此向往逍遥和狂欢的生活方式。

南歌子拼音读音参考

nán gē zǐ
南歌子

jú lǐ fēng yān hǎo, hú zhōng rì yuè zhǎng.
橘里风烟好,壶中日月长。
sōng shēn hè fà zì ān qiáng.
松身鹤发自安强。
yīng yǒu lǎo rén chéng ruì dòng guāng máng.
应有老人呈瑞、动光芒。
jiǔ yǐn wú biān jiǔ, xiāng shāo bù duàn xiāng.
酒饮无边酒,香烧不断香。
cóng jīn qǐ yǔ zuì wèi xiāng.
从今乞与醉为乡。
gèng zuì bǎi nián sān wàn liù qiān chǎng.
更醉百年三万、六千场。


相关内容:

瑞鹤仙

千秋岁

八六子(牡丹次白云韵)

满江红

摸鱼儿


相关热词搜索:
热文观察...
  • 入声甘州(孤山寒食)
    甚匆匆岁月,又人家、插柳记清明。正南北高峰,山传笑响,水泛箫声。吹散楼台烟雨,莺语碎春晴。......
  • 沁园春(寿同年陈探花)
    忆昔东坡,秀夺眉山,生丙子年。盖内离子坎,四方中气,宜当此岁,间出英贤。河岳重灵,星辰再孕......
  • 踏莎行
    照眼菱花,剪情菰叶。梦云吹散无踪迹。听郎言语识郎心,当时一点谁消得。柳暗花明,萤飞月黑。临......
  • 法驾导引(寿云岩师)
    云漠漠,云漠漠,云拥紫皇家。岩上神仙无一事,幅巾临水看桃花。点点是丹砂。...
  • 伊州三台令
    水村月淡云低。为爱寒香晚吹。瘦马立多时。是谁家、茅舍竹篱。三三两两芳蕤。未放琼铺雪堆。只这......