有范 >名句 >南国相逢鬓已班的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张嵲
2025-12-21

南国相逢鬓已班的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:宋代  
作者:张嵲  
字数:7  
平仄:平平平平仄仄平  

【古诗内容】
当时分袂各丁年,南国相逢鬓已班
羡子还来觐丘陇,益令归梦绕金山。

南国相逢鬓已班翻译及注释

诗词:《送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首》
作者:张嵲
朝代:宋代

中文译文:
当时分别时我们都还年轻,
如今在南国相遇,鬓发已有皓白。
我羡慕你,能够回到家乡拜谒丘陇,
而我只能在梦中环绕着金山。

诗意:
这首诗是张嵲写给陈忠玉、尹梦得、黄仲通以及季通侄子的送别之作。诗人在分别的时候还年轻,如今再次相逢时,已经有了皓白的鬓发,表达了岁月的流转和离别所带来的变化。诗人羡慕陈忠玉等人能够回到家乡,向丘陇故地致敬,而自己只能在梦中徘徊,无法亲身经历金山的归途。

赏析:
这首诗以写实的手法表达了离别的情感和对家乡的思念之情。诗人通过对自己和陈忠玉等人的对比,展示了时光的流逝和岁月的变迁。诗中的“鬓已班”形象描绘了岁月所带来的白发,反映了诗人经历了分别后的成长与变化。诗人将自己无法回到家乡的遗憾与对陈忠玉等人的羡慕之情相结合,通过对梦境与现实的对比,表达了对家乡的深深眷恋和思念之情。整首诗情感真挚,言简意赅,通过对离别、时光流转和故乡的描写,展示了诗人对家乡的深情厚意。

南国相逢鬓已班拼音读音参考

sòng chén zhōng yù jiān jì yǐn mèng dé huáng zhòng tōng bìng jì jì tōng zhí wǔ shǒu
送陈忠玉兼寄尹梦得黄仲通并寄季通侄五首

dāng shí fēn mèi gè dīng nián, nán guó xiāng féng bìn yǐ bān.
当时分袂各丁年,南国相逢鬓已班。
xiàn zi hái lái jìn qiū lǒng, yì lìng guī mèng rào jīn shān.
羡子还来觐丘陇,益令归梦绕金山。


相关内容:

辱遇本非因绍介

何郎不作凌风句

幻出江南烟雨时

玉奴风调似清姿

不御铅华着素衣


相关热词搜索:南国相逢鬓已班
热文观察...
  • 羡子还来觐丘陇
    当时分袂各丁年,南国相逢鬓已班。羡子还来觐丘陇,益令归梦绕金山。...
  • 益令归梦绕金山
    当时分袂各丁年,南国相逢鬓已班。羡子还来觐丘陇,益令归梦绕金山。...
  • 他日飞扬未轻料
    少年浑欲不胜衣,丰下如今带十围。他日飞扬未轻料,卜居终欲近郊扉。...
  • 少年浑欲不胜衣
    少年浑欲不胜衣,丰下如今带十围。他日飞扬未轻料,卜居终欲近郊扉。...
  • 丰下如今带十围
    少年浑欲不胜衣,丰下如今带十围。他日飞扬未轻料,卜居终欲近郊扉。...