有范 >古诗 >南浦泊舟诗意和翻译_宋代诗人萧元之
2025-12-17

南浦泊舟

宋代  萧元之  

南浦  

重来江阁俯沧流,一带西山万古愁。
渔叟不知来客意,径移船过北沙头。

南浦泊舟翻译及注释

《南浦泊舟》是一首宋代诗词,作者是萧元之。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
重来江阁俯沧流,
一带西山万古愁。
渔叟不知来客意,
径移船过北沙头。

诗意:
这首诗以江南南浦的景色为背景,表达了诗人对于历史沧桑与时光流转的思考和感慨。诗中的主人公再次来到江阁,俯瞰着滚滚的江水,眺望着西山连绵,心中充满了无尽的忧愁。然而,渔叟并不了解来客的心情和忧思,径直将船只驶过北沙头,不知道其中的含义和深意。

赏析:
这首诗词通过对江南南浦的描写,展现了作者对于历史变迁和时光流转的思考。江阁俯瞰沧桑的江流,象征着历史的长河,其中蕴含着无数的故事和情感。西山则代表着历史的积淀和岁月的沉淀,它存在了万古,见证了无数的变迁和离别,给人一种沧桑和忧愁的感觉。

诗中的渔叟不知来客的意思,可以理解为诗人的内心世界与外界的隔阂。诗人对于历史的思考和忧愁,并没有被渔叟所理解,渔叟只是简单地将船只驶过北沙头,没有意识到其中的深意。这种情境反映了诗人与周围环境的脱离和孤独感,也可以理解为诗人对于自己思考的主题和忧愁的内心世界无法被他人理解和共鸣的无奈。

整首诗词以简洁而凝练的语言揭示了诗人的情感,通过景物的描绘和对比,展现出对于历史变迁和人生沧桑的感慨和思考。诗词中的意象和情感交融,给人以深远的思考空间,表达了诗人对于人生和历史的深刻思考,以及对于孤独和无奈的体悟。

南浦泊舟拼音读音参考

nán pǔ pō zhōu
南浦泊舟

chóng lái jiāng gé fǔ cāng liú, yí dài xī shān wàn gǔ chóu.
重来江阁俯沧流,一带西山万古愁。
yú sǒu bù zhī lái kè yì, jìng yí chuán guò běi shā tóu.
渔叟不知来客意,径移船过北沙头。


相关内容:

还西里所居

还西里所居

清明省扫归舟陆相半

偶成

别赵李曹


相关热词搜索:南浦
热文观察...
  • 立春日大雪作代简招友
    山意久辞腊,林根冻未消。清尊如有待,白发正无聊。岁去梅花在,春初柳絮飘。同吟二三子,折简可......
  • 伤卢长史居
    昔年传得文标集,每对青灯一起予。偶访袁人寻古事,旧时居处已民居。...
  • 西山道中
    省得离家日,秋风吹我衣。客吟诗句赠,儿问几时归。独宿孤村馆,长怀旧竹扉。羁愁不堪触,山雨暗......
  • 送季庸奉祠归里
    昭代昌文化,无人叹陆沈。诸公自才杰,吾道正山林。紫盖三年绿,沧波万里心。长安岂无路,尘起汙......
  • 行子
    行子家何处,征帆楚岸开。沧江还几曲,白鸟忽双来。别酒寒冲醒,轻舟浪打回。孤怀正牢落,更听暮......