有范 >名句 >南浦随花去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王安石
2025-07-22

南浦随花去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:南浦  
朝代:宋代  
作者:王安石  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  
分类:南浦  

【古诗内容】
南浦随花去,回舟路已迷。
暗香无觅处,日落画桥西。

南浦随花去翻译及注释

诗词:《南浦》
作者:王安石
朝代:宋代

南浦随花去,
回舟路已迷。
暗香无觅处,
日落画桥西。

中文译文:
南浦随着花儿飘去,
回程船路已经迷失。
暗香无法寻觅的地方,
太阳落下时画桥在西边。

诗意和赏析:
这首诗词《南浦》是宋代文学家王安石创作的作品。诗人以南浦为背景,表达了对逝去时光的追忆和人生的无常感受。

首先,诗人描述了南浦随着花儿飘去的景象,这里可以理解为描绘了美丽的自然景色和流逝的时光。南浦是一个与自然相连的地方,花儿随着风飘去,暗示着光阴的流逝和岁月的变迁。

接着,诗人描述了回程船路已经迷失的情景,暗示了诗人对过去时光的追忆和对未来道路的迷茫。船路的迷失象征着人生的迷惘和困惑,无法找到回到过去的路。

诗的下两句"暗香无觅处,日落画桥西"给人以深深的意境感受。暗香无觅处,表达了诗人对美好事物的追寻,但却无法找到。日落画桥西,描绘了夕阳下的一幅美丽景色,具有浓郁的艺术意境。整句反映了诗人对美好时刻的珍惜,以及充满诗意的景色。

总体来说,这首诗词通过对南浦的描绘,抒发了诗人对逝去时光的怀念和对未来的迷茫感受。通过自然景色的描绘和意象的运用,给人以美好、深远的感受,展示了王安石独特的诗意和文学才华。

南浦随花去拼音读音参考

nán pǔ
南浦

nán pǔ suí huā qù, huí zhōu lù yǐ mí.
南浦随花去,回舟路已迷。
àn xiāng wú mì chù, rì luò huà qiáo xī.
暗香无觅处,日落画桥西。


相关内容:

幽愤得一吐

谁言张处士

我歌尔其聆

同凭朱栏语

摄身凌苍霞


相关热词搜索:南浦随花去
热文观察...
  • 回舟路已迷
    南浦随花去,回舟路已迷。暗香无觅处,日落画桥西。...
  • 暗香无觅处
    南浦随花去,回舟路已迷。暗香无觅处,日落画桥西。...
  • 日落画桥西
    南浦随花去,回舟路已迷。暗香无觅处,日落画桥西。...
  • 石梁度空旷
    石梁度空旷,茅屋临清炯。俯窥娇饶杏,未觉身胜影。嫣如景阳妃,含笑堕宫井。怊怅有微波,残妆坏......
  • 茅屋临清炯
    石梁度空旷,茅屋临清炯。俯窥娇饶杏,未觉身胜影。嫣如景阳妃,含笑堕宫井。怊怅有微波,残妆坏......