有范 >古诗 >南乡子诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2025-07-19

南乡子

宋代  无名氏  

南乡子  

凛冽苦寒时。
万木凋枯力渐衰。
昨夜前村深雪里,春回。
庾岭南枝绽早梅。
映月与清辉。
驿使加鞭喜探回。
风送馨香来小院,芳时。
料想群花尚未知。

南乡子翻译及注释

这首诗词《南乡子·凛冽苦寒时》描绘了一个寒冷的季节,表达了对春天的期待和渴望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凛冽苦寒时,
In the bitter cold and harsh season,

万木凋枯力渐衰。
Countless trees wither and weaken.

昨夜前村深雪里,春回。
Last night, in the deep snow of the village, spring returns.

庾岭南枝绽早梅。
On the southern branches of Yuling Mountain, early plum blossoms bloom.

映月与清辉。
They reflect the moonlight and shine brightly.

驿使加鞭喜探回。
The messenger hastens back with joy.

风送馨香来小院,芳时。
The wind carries the fragrance to the small courtyard, it's the time of blossoms.

料想群花尚未知。
I imagine that other flowers are still unaware.

这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对寒冷季节的感受和对春天的期待。诗中的凛冽苦寒时代表了冬季的严寒,万木凋枯力渐衰则描绘了大自然在寒冷中逐渐失去生机。然而,诗中的春回和庾岭南枝绽早梅则预示着春天即将到来,带来新的生机和希望。诗中的驿使加鞭喜探回表达了人们对春天的渴望,而风送馨香来小院更加强调了春天的美好。最后一句料想群花尚未知则暗示了其他花朵还未开放,春天的美景还有待发现。整首诗词通过对自然景象的描绘,传达了对春天的向往和对生命力的赞美,展现了作者对自然的敏感和对美的追求。

南乡子拼音读音参考

nán xiāng zǐ
南乡子

lǐn liè kǔ hán shí.
凛冽苦寒时。
wàn mù diāo kū lì jiàn shuāi.
万木凋枯力渐衰。
zuó yè qián cūn shēn xuě lǐ, chūn huí.
昨夜前村深雪里,春回。
yǔ lǐng nán zhī zhàn zǎo méi.
庾岭南枝绽早梅。
yìng yuè yǔ qīng huī.
映月与清辉。
yì shǐ jiā biān xǐ tàn huí.
驿使加鞭喜探回。
fēng sòng xīn xiāng lái xiǎo yuàn, fāng shí.
风送馨香来小院,芳时。
liào xiǎng qún huā shàng wèi zhī.
料想群花尚未知。


相关内容:

南乡子

南乡子

南乡子

水调歌头 此首前原有水调歌头不用寻神水一

南乡子


相关热词搜索:南乡子
热文观察...
  • 南乡子
    栏槛对幽堂,翠叶枝头万朵霜。檀口乍开龙麝喷,非常。体胜佳人异骨香。花与月争光。偏引蜂儿戏绕......
  • 南乡子
    把酒祝江梅。春到南枝早早开。人在陇头凝望久,徘徊。驿使如今尚未来。寄语莫相催。直待东风细剪......
  • 南乡子
    李郭共仙舟。准拟苏台烂熳游。风雪为谁留住也,沧洲。一尺银沙未肯收。无语只关愁。强殢金卮不计......
  • 南乡子
    宝鸭沈烟袅。...
  • 南乡子
    深结花工知。赐与衣裳尽是绯。曾向玉盘深处见,隈随。两个心肠一片儿。从小便相依。酒伴歌筵不暂......