| 单词 |
nez |
| 释义 |
n.m. - 1 鼻, 鼻子
à plein ~ 扑鼻, 冲鼻子: Ça sent le gaz à plein ~. 这有股冲鼻的煤气味儿。 fourrer [mettre] ses doigts dans son ~ 抠鼻子 ◇ 〈转义〉 avoir un verre dans le ~ 喝醉了 à vue de ~ 根据约略的估计: À vue de ~, cela vaut vingt francs. 这个约莫值20法郎。 Cela lui pend au ~. 这件(倒霉)事就要临到他头上了。 Cela n'est pas pour son ~. 这不是为他的。 Cela se voit [paraît] comme le ~ au milieu du visage [de la figure]. 这是明摆着的事。这是显而易见的事。 faire son ~ 〈比利时〉〈口语〉装腔作势, 摆架子 faire un long ~, faire un drôle de ~, faire un ~ long de six pieds 拉长了脸, 板起面孔 gagner les doigts dans le ~ 毫不困难地获胜 [体育界行话] mener qn par le bout du ~ 牵着某人鼻子走 ne pas voir plus loin que le bout de son ~ 鼠目寸光, 目光短浅 pied de ~ 以拇指顶着鼻尖而摇动其余四指表示轻蔑、嘲弄的手势: faire un pied de ~ à qn 以拇指顶着鼻尖对某人摇动其余四指以表示轻蔑 regarder qn sous le ~ 逼近脸看某人 [有挑衅或好奇之意] se manger [se bouffer] le ~ 〈俗语〉激烈争吵, 吵架, 打架 - 2 〈口语〉脸, 面孔
au ~ (et à la barbe) de qn 当着某人的面, 冲着某人: avoir le ~ sur qch. 凑近某物, 贴近某物 avoir le ~ sur son travail, ne pas lever le ~ de dessus son ouvrage 埋头工作 fermer [claquer] la porte au ~ de qn 给某人吃闭门羹 fourrer son ~ dans de vieux papiers 查阅旧档案文件, 查阅旧资料 jeter une chose au ~ de qn 就一事当面责备某人 le ~ en l'air [au vent] 抬着头;逍遥自在地: marcher le ~ en l'air 抬着头走路;逍遥自在地走路 mettre le [son] ~ à la fenêtre 探首窗外, 在窗口露面 mettre [fourrer] son ~ dans les affaires d'autrui 管他人的闲事 mettre [fourrer] son ~ partout, fourrer le ~ où l'on n'a que faire 好管闲事 montrer le bout de son ~ 稍稍探一下头, 稍稍露一下面 ~ à ~ [neane] 面对面地: se trouver [se rencontrer] ~ à ~ avec qn 和某人迎面相遇 passer sous le ~ de qn 在某人眼皮底下消失 La Bourse pique du ~. 〈转义〉股票市场下跌。 se casser le ~ (à la porte de qn) (访某人未遇而)吃闭门羹;〈转义〉受挫, 失败 Tu as le ~ dessus. 你找的东西就在你眼前。 Ton ~ bouge [remue]. 你说谎。你骗人。 - 3 〈旧语,旧义〉嗅觉;〈今〉敏感;预见, 先见之明
avoir du ~, avoir le ~ fin [creux] 〈转义〉很敏感;有先见之明 - 4 (兽类的)吻, 吻部
- 5 【造船】船首
bateau trop chargé à l'avant qui tombe sur le ~ 前舱载重过多船首纵倾的船 - 6 【航空】头部;机头
L'avion piqua du ~. 飞机俯冲。 - 7 (某些东西的)突出部, 端部
~ de gouttière 【工程技术】滴水槽的水管嘴 - 8 【地理】海岬
|

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
相关热词搜索:nez法语词汇意思用法释义法语辞典字典