有范 >名句 >年光误客转思家的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王翰
2025-12-24

年光误客转思家的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春日归思  
朝代:唐代  
作者:王翰  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
杨柳青青杏发花,年光误客转思家
不知湖上菱歌女,几个春舟在若耶。

年光误客转思家翻译及注释

春日归思

杨柳青青杏发花,
年光误客转思家。
不知湖上菱歌女,
几个春舟在若耶。

中文译文:
羞花也开得早,杨树上的柳树嫩绿,杏树上的花早已经怒放。
年光匆匆,我作为过客,却一直思念着家。
不知道湖上的菱草叶上,是否有歌舞女子在唱曲和舞蹈,
在湖上,是否有几条春船来回穿梭。

诗意:
这首诗表达了诗人对春天的向往以及对家乡的思念之情。杨柳嫩绿,杏花盛开,春天的景色美丽动人。年光如梭,诗人身为游子,思念着家乡,期待回家。诗中还描绘了湖上的景象,有歌舞女子在湖边唱曲跳舞,春船在湖上穿行,增添了一丝生动的情景。

赏析:
这首诗通过描绘春天的景色和想象家乡的场景,抒发了诗人对家的思念之情。诗人以杨柳嫩绿和杏花盛开来形容春天的美丽,以表达对春天的向往之情。年光匆匆,诗人在外奔波,却一直思念着家乡,希望能够早日归去。诗中描绘了湖上的景象,湖上的菱草叶上或许有歌舞女子在唱曲跳舞,春船在湖上来回穿梭,展现了家乡的热闹和生机。整首诗情感真挚,用意深远,给人以联想和遐想。

年光误客转思家拼音读音参考

chūn rì guī sī
春日归思

yáng liǔ qīng qīng xìng fā huā, nián guāng wù kè zhuǎn sī jiā.
杨柳青青杏发花,年光误客转思家。
bù zhī hú shàng líng gē nǚ, jǐ gè chūn zhōu zài ruò yé.
不知湖上菱歌女,几个春舟在若耶。


相关内容:

杨柳青青杏发花

心随还鸟泯

兴逐孤云外

手持山海经

头戴漉酒巾


相关热词搜索:年光误客转思家
热文观察...
  • 不知湖上菱歌女
    杨柳青青杏发花,年光误客转思家。不知湖上菱歌女,几个春舟在若耶。...
  • 几个春舟在若耶
    杨柳青青杏发花,年光误客转思家。不知湖上菱歌女,几个春舟在若耶。...
  • 采樵入深山
    采樵入深山,山深树重叠。桥崩卧槎拥,路险垂藤接。日落伴将稀,山风拂萝衣。长歌负轻策,平野望......
  • 山深树重叠
    采樵入深山,山深树重叠。桥崩卧槎拥,路险垂藤接。日落伴将稀,山风拂萝衣。长歌负轻策,平野望......
  • 桥崩卧槎拥
    采樵入深山,山深树重叠。桥崩卧槎拥,路险垂藤接。日落伴将稀,山风拂萝衣。长歌负轻策,平野望......