有范 >名句 >年年白社客的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人孟浩然
2025-12-16

年年白社客的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:李氏园林卧疾  
朝代:唐代  
作者:孟浩然  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
我爱陶家趣,园林无俗情。
春雷百卉坼,寒食四邻清。
伏枕嗟公干,归山羡子平。
年年白社客,空滞洛阳城。

年年白社客翻译及注释

译文:《李氏园林卧疾》
我钟爱陶家的趣味,园林中没有俗气的情感。
春雷响起,百花开放,寒食节期间周围宁静祥和。
我躺在枕上叹息君公的离世,渴望回归山庄过平淡的生活。
年年都是身居白社的客人,只感叹在空旷洛阳城久留。

诗意:这首诗描述了作者孟浩然在患病期间对于园林之美和对于回归自然之向往的情感。他喜欢陶渊明一样的玩乐心情,认为园林应该是没有世俗气息的清静乐园。在春雷声中,百花开放,他陷入对已故的友人君公的思念之中,渴望回到乡村山庄的宁静生活。他也对于每年都在洛阳城空虚流连的自己感到无奈和惋惜。

赏析:这首诗情感真挚,将作者的心境和情感细腻地表达出来。通过描绘园林中的春雷和百花开放,以及描写自己的病榻和对逝去友人的思念,作者表达了对于自然之美和简朴宁静生活的向往。诗中的描述生动而富有画面感,读来令人感叹世俗生活的空虚和对于纯粹美好的渴望。整首诗通过对于园林的描绘,传达出一种向往自然园林和返璞归真的情感,使人感叹现实生活的功利和浮躁。

年年白社客拼音读音参考

lǐ shì yuán lín wò jí
李氏园林卧疾

wǒ ài táo jiā qù, yuán lín wú sú qíng.
我爱陶家趣,园林无俗情。
chūn léi bǎi huì chè, hán shí sì lín qīng.
春雷百卉坼,寒食四邻清。
fú zhěn jiē gōng gàn, guī shān xiàn zǐ píng.
伏枕嗟公干,归山羡子平。
nián nián bái shè kè, kōng zhì luò yáng chéng.
年年白社客,空滞洛阳城。


相关内容:

伏枕嗟公干

归山羡子平

寒食四邻清

春雷百卉坼

园林无俗情


相关热词搜索:年年白社客
热文观察...
  • 山公能饮酒
    山公能饮酒,居士好弹筝。世外交初得,林中契已并。纳凉风飒至,逃暑日将倾。便就南亭里,馀尊惜......
  • 空滞洛阳城
    我爱陶家趣,园林无俗情。春雷百卉坼,寒食四邻清。伏枕嗟公干,归山羡子平。年年白社客,空滞洛......
  • 居士好弹筝
    山公能饮酒,居士好弹筝。世外交初得,林中契已并。纳凉风飒至,逃暑日将倾。便就南亭里,馀尊惜......
  • 世外交初得
    山公能饮酒,居士好弹筝。世外交初得,林中契已并。纳凉风飒至,逃暑日将倾。便就南亭里,馀尊惜......
  • 仿佛映楼台
    家本洞湖上,岁时归思催。客心徒欲速,江路苦邅回。残冻因风解,新正度腊开。行看武昌柳,仿佛映......