有范 >名句 >拟求冰雪向刘叉的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人郑刚中
2025-07-24

拟求冰雪向刘叉的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:梅花  
朝代:宋代  
作者:郑刚中  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
拟求冰雪向刘叉,琢作方壶不带瑕。
要把露华和月贮,将归书室浸梅花。

拟求冰雪向刘叉翻译及注释

《梅花》是一首宋代诗词,作者是郑刚中。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
拟求冰雪向刘叉,
琢作方壶不带瑕。
要把露华和月贮,
将归书室浸梅花。

诗意:
这首诗词表达了作者郑刚中对梅花的赞美和向往之情。作者希望能够将冰雪与刘叉(刘禹锡,唐代著名诗人)相比,表示自己欲以纯洁无瑕的态度来雕琢一个方壶。他希望将露水和月光储存起来,以浸泡梅花。最后,将梅花带回自己的书房,让书房充满梅花的清香。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对梅花的喜爱和向往之情。梅花是中国文化中的象征之一,被赋予了坚韧不拔、清雅高洁的品质。作者通过将梅花与冰雪、刘叉相比,表达了他对梅花纯洁无瑕的向往。诗中提到的方壶象征着纯洁和完美,与梅花的品质相契合。作者希望将露水和月光贮存起来,以浸泡梅花,将梅花的纯洁之气融入自己的书房之中。这表达了作者将梅花作为一种精神追求的意愿,通过梅花的气息来陶冶自己的心灵。整首诗意境清新,字句简练,给人以纯净、高洁的美感。

梅花作为中国传统文化中的重要意象,常被用来表达坚韧、清雅、高洁的品质,也象征着冬季的希望与生机。在这首诗中,作者通过对梅花的描绘和表达,展示了对纯洁的追求和对美的赞美之情,同时也表达了对自然和艺术的热爱。这首诗充分展示了梅花的独特魅力,以及作者对梅花的深情厚意。

拟求冰雪向刘叉拼音读音参考

méi huā
梅花

nǐ qiú bīng xuě xiàng liú chā, zuó zuò fāng hú bù dài xiá.
拟求冰雪向刘叉,琢作方壶不带瑕。
yào bǎ lù huá hé yuè zhù, jiāng guī shū shì jìn méi huā.
要把露华和月贮,将归书室浸梅花。


相关内容:

琢作方壶不带瑕

要把露华和月贮

如此对州已二年

鸟呼人笑荔枝熟

草亭凉到枕书眠


相关热词搜索:拟求冰雪向刘叉
热文观察...
  • 将归书室浸梅花
    拟求冰雪向刘叉,琢作方壶不带瑕。要把露华和月贮,将归书室浸梅花。...
  • 玉骨透花寒
    玉骨透花寒,冰壶清露滴。暗香惊返魂,移自芝兰侧。殷勤置书几,粲粲百态出。徘徊欲与语,奈此雪......
  • 冰壶清露滴
    玉骨透花寒,冰壶清露滴。暗香惊返魂,移自芝兰侧。殷勤置书几,粲粲百态出。徘徊欲与语,奈此雪......
  • 暗香惊返魂
    玉骨透花寒,冰壶清露滴。暗香惊返魂,移自芝兰侧。殷勤置书几,粲粲百态出。徘徊欲与语,奈此雪......
  • 移自芝兰侧
    玉骨透花寒,冰壶清露滴。暗香惊返魂,移自芝兰侧。殷勤置书几,粲粲百态出。徘徊欲与语,奈此雪......