有范 >名句 >暖色浓烟深处迷的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人雍陶
2026-01-26

暖色浓烟深处迷的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:洛源驿戏题  
朝代:唐代  
作者:雍陶  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
柳阴春岭鸟新啼,暖色浓烟深处迷
如恨往来人不见,水声呦咽出花溪。

暖色浓烟深处迷翻译及注释

诗词《洛源驿戏题》描写了春天的柳树阴影下,新鸟在欢快地歌唱。诗人欣赏着春天的美景,感叹着来去匆匆的人们无法欣赏到此美景,只有水的声音响起,仿佛要将美景带给所有人。

中文译文:
柳树阴影下,春天的山岭上鸟儿新欢唱,
温暖的色彩、浓烟深处,使人迷失。
若是有些许遗憾,匆匆往来之人无法欣赏,
只有水的声音呦咽,从花溪中流出。


这首诗词通过描绘春天的美景,展示了自然界的活力和美丽。柳树的阴影下,新鸟的歌唱增添了春天的活泼气息。通过使用暖色和浓烟深处的描写,诗人给人们一种迷失的感觉,就像走进了一个美丽的幻境。

诗人在最后两句中表达了对于往来之人无法欣赏此美景的遗憾。然而,诗人又引入了水流的声音,它仿佛要将这美景带给所有人,为那些错过的人们带来一丝安慰。

通过这首诗词,诗人雍陶生动地描绘了春天的美景,将读者带入一个悠然祥和的场景中。诗人的遗憾和希望也引发了人们对于时间流逝和错过美好的思考。整首诗词以自然景观为载体,表达了世事变迁,人事如梦的哲理。

暖色浓烟深处迷拼音读音参考

luò yuán yì xì tí
洛源驿戏题

liǔ yīn chūn lǐng niǎo xīn tí, nuǎn sè nóng yān shēn chù mí.
柳阴春岭鸟新啼,暖色浓烟深处迷。
rú hèn wǎng lái rén bú jiàn, shuǐ shēng yōu yàn chū huā xī.
如恨往来人不见,水声呦咽出花溪。


相关内容:

柳阴春岭鸟新啼

事不关心耳不闻

行人竞说东西利

两国道涂都万里

来从此地等平分


相关热词搜索:暖色浓烟深处迷
热文观察...
  • 坐客停杯看未定
    胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。...
  • 将军已湿褐花袍
    胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。...
  • 古木闽州道
    古木闽州道,驱羸落照间。投村碍野水,问店隔荒山。(见《泉州志》)...
  • 驱羸落照间
    古木闽州道,驱羸落照间。投村碍野水,问店隔荒山。(见《泉州志》)...
  • 投村碍野水
    古木闽州道,驱羸落照间。投村碍野水,问店隔荒山。(见《泉州志》)...