有范 >名句 >偶到匡山曾住处的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韩愈
2025-12-22

偶到匡山曾住处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:游西林寺题萧二兄郎中旧堂  
朝代:唐代  
作者:韩愈  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄仄  
分类:友人  离别  写景  愁绪  

【古诗内容】
中郎有女能传业,伯道无儿可保家。
偶到匡山曾住处,几行衰泪落烟霞。

偶到匡山曾住处翻译及注释

《游西林寺题萧二兄郎中旧堂》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中郎有女能传业,
伯道无儿可保家。
偶到匡山曾住处,
几行衰泪落烟霞。

诗意:
这首诗以游西林寺为背景,描绘了中郎和伯道两位朋友之间的境遇。中郎有女儿,她能够继承中郎的事业,为他传宗接代。而伯道却没有儿子,无法延续家族的血脉。当作者偶然来到匡山时,他在曾经居住过的地方,看着美丽的山色,不禁流下了几行悲伤的泪水。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对人生命运的思考和对友情的感慨。诗中的中郎和伯道象征着两种不同的命运。中郎有女儿传承衣钵,预示着家族的延续与事业的传承;而伯道没有儿子,家族的血脉断绝,使他感到无法继承家业的无奈和担忧。

诗人在游览匡山时,重返曾经住过的地方,面对美丽的山色,他的心情变得悲伤起来。"几行衰泪落烟霞"这一句描写了诗人内心的悲伤与失落,也暗示了诗人对人生命运的思考。烟霞是山中的美景,而衰泪却映衬出诗人的忧伤之情,形成了鲜明的对比。

整首诗以简洁的笔触揭示了生命的无常和命运的不可预测性,凸显了人生的无奈和对未来的担忧。同时,诗中所表达的情感也体现了作者对友情的珍视和对家族延续的重视。通过简洁而深刻的描写,诗人成功地将个人命运与普世人生主题相结合,使读者在诗中产生共鸣。

偶到匡山曾住处拼音读音参考

yóu xī lín sì tí xiāo èr xiōng láng zhōng jiù táng
游西林寺题萧二兄郎中旧堂

zhōng láng yǒu nǚ néng chuán yè, bó dào wú ér kě bǎo jiā.
中郎有女能传业,伯道无儿可保家。
ǒu dào kuāng shān céng zhù chù, jǐ xíng shuāi lèi luò yān xiá.
偶到匡山曾住处,几行衰泪落烟霞。


相关内容:

伯道无儿可保家

应识此时情

风江远渐平

默然都不语

寒日夕始照


相关热词搜索:偶到匡山曾住处
热文观察...
  • 中郎有女能传业
    中郎有女能传业,伯道无儿可保家。偶到匡山曾住处,几行衰泪落烟霞。...
  • 几行衰泪落烟霞
    中郎有女能传业,伯道无儿可保家。偶到匡山曾住处,几行衰泪落烟霞。...
  • 行行指汉东
    行行指汉东,暂喜笑言同。雨雪离江上,蒹葭出梦中。面犹含瘴色,眼已见华风。岁暮难相值,酣歌未......
  • 暂喜笑言同
    行行指汉东,暂喜笑言同。雨雪离江上,蒹葭出梦中。面犹含瘴色,眼已见华风。岁暮难相值,酣歌未......
  • 雨雪离江上
    行行指汉东,暂喜笑言同。雨雪离江上,蒹葭出梦中。面犹含瘴色,眼已见华风。岁暮难相值,酣歌未......