有范 >名句 >偶因歌态咏娇嚬的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张祜
2025-12-08

偶因歌态咏娇嚬的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:孟才人叹  
朝代:唐代  
作者:张祜  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
偶因歌态咏娇嚬,传唱宫中十二春。
却为一声河满子,下泉须吊旧才人。

偶因歌态咏娇嚬翻译及注释

《孟才人叹》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶因歌态咏娇嚬,
传唱宫中十二春。
却为一声河满子,
下泉须吊旧才人。

诗意:
这首诗词描绘了一个叫孟才人的女子的悲叹。她因为自己的歌喉和令人动情的歌声而在宫中闻名,被赞美为相当于十二个春天的美丽。然而,她却成为了一个沉默寡言的人,心灵上受到了伤害,她需要去祭奠过去那位有才华的女子。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言展示了孟才人的遭遇和内心的痛苦。诗中的"歌态咏娇嚬"形容了孟才人歌喉的美妙和她令人动情的歌声。"传唱宫中十二春"表达了她的美貌和吸引力,被人们称赞为相当于十二个春天的魅力。然而,"一声河满子"的出现改变了她的命运。这句话暗示着她可能受到了某种流言或诽谤,从而导致她变得沉默不语,内心充满了痛苦和伤感。最后两句"下泉须吊旧才人"表明她需要去祭奠那位曾经有过才华的女子,或许是她自己曾经的状态。整首诗词通过对孟才人的形象的描绘,传达了作者对逝去才华和美貌的深深怀念和悲伤之情。

这首诗词以简短的篇幅展示了孟才人的命运转折和内心的苦闷,同时也反映了唐代宫廷中女性的境遇和社会压力。通过细腻的描写和隐晦的意象,这首诗词展现了作者对逝去才华和美丽的怀念之情,给读者带来一种深深的共鸣和感伤。

偶因歌态咏娇嚬拼音读音参考

mèng cái rén tàn
孟才人叹

ǒu yīn gē tài yǒng jiāo pín, chuán chàng gōng zhōng shí èr chūn.
偶因歌态咏娇嚬,传唱宫中十二春。
què wèi yī shēng hé mǎn zǐ, xià quán xū diào jiù cái rén.
却为一声河满子,下泉须吊旧才人。


相关内容:

传唱宫中十二春

惊杀绿窗红粉人

无端惹著潘郎鬓

庭前几日雪花新

散乱随风处处匀


相关热词搜索:偶因歌态咏娇嚬
热文观察...
  • 却为一声河满子
    偶因歌态咏娇嚬,传唱宫中十二春。却为一声河满子,下泉须吊旧才人。...
  • 下泉须吊旧才人
    偶因歌态咏娇嚬,传唱宫中十二春。却为一声河满子,下泉须吊旧才人。...
  • 玉律潜符一古琴
    玉律潜符一古琴,哲人心见圣人心。尽日南风似遗意,九疑猿鸟满山吟。...
  • 哲人心见圣人心
    玉律潜符一古琴,哲人心见圣人心。尽日南风似遗意,九疑猿鸟满山吟。...
  • 尽日南风似遗意
    玉律潜符一古琴,哲人心见圣人心。尽日南风似遗意,九疑猿鸟满山吟。...