有范 >名句 >徘徊午夜中的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人羊士谔
2025-12-22

徘徊午夜中的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和窦吏部雪中寓直  
朝代:唐代  
作者:羊士谔  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
瑞花飘朔雪,灏气满南宫。
迢递层城掩,徘徊午夜中
金闺通籍恨,银烛直庐空。
谁问乌台客,家山忆桂丛。

徘徊午夜中翻译及注释

《和窦吏部雪中寓直》是唐代诗人羊士谔所作,描写了作者在雪夜中寂静思念故乡的情景。

诗中描述了瑞花飘舞的雪花,形容雪花像开在寒冷的夜空中的花朵,灏气弥漫满了南宫,给人一种寒气逼人的感觉。层城迢递遮掩,夜晚里的城市笼罩在雪花的覆盖之下,显得更加幽暗神秘。在这样的环境里,诗人徘徊于午夜之中,思念家乡和亲人。

金闺通籍的人对这样的环境充满怨恨和失落,银烛照着空寂的庐宅,似乎在强调一个人的孤独和凄凉。诗句“谁问乌台客,家山忆桂丛”,表达了诗人对故乡的思念之情。乌台为官府,窦吏部即指窦瑀,窦瑀是当时唐朝中书侍郎,窦瑀身居高位,不同于普通百姓,而诗人羊士谔只是窦吏部的客人,表示诗人对窦瑀无法直接表达自己的心情,只能通过文字以待凭吊。

整首诗描绘了一个雪夜中孤独寂寞的画面,通过对雪夜的描写,表达了诗人思乡之情和对远离家乡、处在异乡他处的无奈和孤独之感。同时,也通过对乌台客和家山的忆桂丛的写作手法,抒发了对官场上的不公和对故乡的亲切之情。整个诗意深沉而含蓄,情感细腻而真挚,给人以诗意盎然之感。

徘徊午夜中拼音读音参考

hé dòu lì bù xuě zhōng yù zhí
和窦吏部雪中寓直

ruì huā piāo shuò xuě, hào qì mǎn nán gōng.
瑞花飘朔雪,灏气满南宫。
tiáo dì céng chéng yǎn, pái huái wǔ yè zhōng.
迢递层城掩,徘徊午夜中。
jīn guī tōng jí hèn, yín zhú zhí lú kōng.
金闺通籍恨,银烛直庐空。
shuí wèn wū tái kè, jiā shān yì guì cóng.
谁问乌台客,家山忆桂丛。


相关内容:

金闺通籍恨

迢递层城掩

灏气满南宫

抗节衷无隐

佳气似烟非


相关热词搜索:徘徊午夜中
热文观察...
  • 银烛直庐空
    瑞花飘朔雪,灏气满南宫。迢递层城掩,徘徊午夜中。金闺通籍恨,银烛直庐空。谁问乌台客,家山忆......
  • 谁问乌台客
    瑞花飘朔雪,灏气满南宫。迢递层城掩,徘徊午夜中。金闺通籍恨,银烛直庐空。谁问乌台客,家山忆......
  • 家山忆桂丛
    瑞花飘朔雪,灏气满南宫。迢递层城掩,徘徊午夜中。金闺通籍恨,银烛直庐空。谁问乌台客,家山忆......
  • 松筱虽苦节
    松筱虽苦节,冰霜惨其间。欣然发佳色,如喜东风还。幽抱想前躅,冥鸿度南山。春台一以眺,达士亦......
  • 冰霜惨其间
    松筱虽苦节,冰霜惨其间。欣然发佳色,如喜东风还。幽抱想前躅,冥鸿度南山。春台一以眺,达士亦......