有范 >在线工具 >parole是什么意思_汉语翻译_释义_解释-汉法词典
2025-12-24

“parole”是什么意思-汉法翻译

单词 parole
释义
parole
[parɔl]  
n.f.
1  话, 话语

~s amicales 友好的话

boire les ~s de qn 全神贯注地倾听某人说话

mesurer [peser] ses ~s 有分寸地说话, 斟酌话语

s'expliquer en peu de ~s 三言两语说清自己的意思

faire rentrer les ~s dans la gorge 使人话到嘴边咽下去;使人收回说出的话

en ~s 口头上, 嘴上:

Il est brave en ~s. 他嘴上挺勇敢。

On ne pouvait lui arracher une ~. 从他那里一句话也套不出。

C'est un moulin à ~s. 这是个喋喋不休的人。

La ~ est d'argent et le silence est d'or. 〈谚语〉开口如银, 沉默是金。 [喻有时沉默更可贵]

Les ~s s'envo-lent et les écrits restent. 〈谚语〉口说无凭, 落笔为据。

2  说话能力

avoir la ~ facile, avoir le don de la ~ 有口才, 善言谈

perdre la ~ 丧失说话能力;说不出话来

recouvrer l'usage de la ~ 恢复说话的能力

L'homme, seul, a la ~. 只有人才会说话。

Il ne lui manque que la ~. 只是不会说话而已。 [指聪明的动物或栩栩如生的画像等]

3  语气, 说话的方式

avoir la ~ douce [rude] 说话和气 [生硬]

4  说话, 讲话, 发言

droit de ~ 发言权

reconnaissance de la ~ 【信息论】语音识别

accorder [refuser] la ~ à qn 同意 [拒绝] 某人发言

adresser la ~ à qn 对某人说话

couper la ~ à qn 打断某人的话

demander la ~ 要求发言

passer la ~ à qn 请某人讲话

prendre la ~ 发言

Vous n'avez pas la ~. 不用你插嘴。

5  诺言, 允诺

homme de ~ 守信用的人

n'avoir qu'une ~, n'avoir pas deux ~s 说话算数, 没有二话

donner sa ~ (d'honneur) 许下诺言

manquer de ~ 食言, 失信

retirer [reprendre] sa ~ 收回自己的诺言

tenir (sa) ~ 遵守诺言, 守信

sur ~ 凭口头上说的, 凭一句话:

croire qn sur ~ 凭其话相信某人

prisonnier sur ~ 凭其保证而假释的囚犯

[用作 interj.]Ma ~ (d'honneur)! P~ (d'honneur)! 〈口语〉我保证!我发誓!

6  pl. 空话, 漂亮话

~s en l'air 空话

donner de belles ~s 说漂亮话

payer qn en ~s 用漂亮话搪塞某人

7  名言, 格言, 警句

~ historique 历史名言

8  pl. 歌词;说明文字

l'air et les ~s d'une chanson 一首歌曲的词和曲

histoire sans ~s 无文字说明的连环画

9  〈旧语,旧义〉词, 单词
10  【宗教】 la ~ de Dieu, la P~ 《圣经》

~s magiques 咒语

~s sacramentelles 圣事用语

porter la bonne ~ 布道;〈戏谑语〉说教

Ce n'est pas ~ d'évangile. 这又不是福音书上的话。 [喻不是非信不可的]

11  avoir la ~ 轮到叫牌 [指牌戏]

passer ~ 放弃叫牌

P~! 我放弃叫牌!

“parole”是什么意思-汉法翻译

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“paroissien”是什么意思-汉法翻译

“Rückschreiben”德汉翻译

“かいしょう【解消】”日汉翻译

“Rückschrittler”德汉翻译

“rückschreitend”德汉翻译


相关热词搜索:parole法语词汇意思用法释义法语辞典字典
热文观察...