有范 >在线工具 >partager是什么意思_汉语翻译_释义_解释-汉法词典
2025-07-27

“partager”是什么意思-汉法翻译

单词 partager
释义
partager
[partaʒe]  
partager 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
je mange
tu manges
il mange
nous mangeons
vous mangez
ils mangent
Passé composé(复合过去时)
j' ai mangé
tu as mangé
il a mangé
n. avons mangé
v. avez mangé
ils ont mangé
Imparfait(未完成过去时)
je mangeais
tu mangeais
il mangeait
nous mangions
vous mangiez
ils mangeaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais mangé
tu avais mangé
il avait mangé
n. avions mangé
v. aviez mangé
ils avaient mangé
Passé simple(简单过去时)
je mangeai
tu mangeas
il mangea
nous mangeâmes
vous mangeâtes
ils mangèrent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus mangé
tu eus mangé
il eut mangé
n. eûmes mangé
v. eûtes mangé
ils eurent mangé
Futur simple(简单将来时)
je mangerai
tu mangeras
il mangera
nous mangerons
vous mangerez
ils mangeront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai mangé
tu auras mangé
il aura mangé
n. aurons mangé
v. aurez mangé
ils auront mangé
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que je mange
que tu manges
qu' il mange
que n. mangions
que v. mangiez
qu' ils mangent
Passé(过去时)
que j' aie mangé
que tu aies mangé
qu' il ait mangé
que n. ayons mangé
que v. ayez mangé
qu' ils aient mangé
Imparfait(未完成过去时)
que je mangeasse
que tu mangeasses
qu' il mangeât
que n. mangeassions
que v. mangeassiez
qu' ils mangeassent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse mangé
que tu eusses mangé
que' il eût mangé
que n. eussions mangé
que v. eussiez mangé
qu' ils eussent mangé
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
je mangerais
tu mangerais
il mangerait
n. mangerions
v. mangeriez
ils mangeraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais mangé
tu aurais mangé
il aurait mangé
n. aurions mangé
v. auriez mangé
ils auraient mangé
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse mangé
tu eusses mangé
il eût mangé
n. eussions mangé
v. eussiez mangé
ils eussent mangé
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
mange
mangeons
mangez
Passé(过去时)
aie mangé
ayons mangé
ayez mangé
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
manger
Passé(过去时)
avoir mangé
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
mangeant
Passé(过去时)
mangé, ée
ayant mangé
v.t.
1  分, 分割, 分配, 分派

~ une pomme en deux 把一个苹果分成两半

~ qch. avec qn 和某人分某物

~ son temps entre plusieurs occupations 将时间分用于多项工作

Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家分成两部分。

2  划分, 平分, 瓜分;〈转义〉分享, 分担;赞同

~ le repas de qn 分用某人的饭食, 与某人一同进餐

~ la joie de qn 分享某人的快乐

~ la responsabilité d'un acte 分担一行为的责任, 共同对一行为负责

~ l'opinion de qn 赞同某人的意见

3  [用作被动态] 被分裂成数派

Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。

4  ~ bien [mal] qn 〈书面语〉赋予某人良好的 [不好的] 天赋条件
— v.i.
参与一份, 分享一份
— se ~ v.pr.
1  被分, 被分开

Ce gâteau peut se ~ facilement. 这块蛋糕很容易分。

La route se partage en deux branches. 公路分了岔。

se ~ entre diverses tendances 〈转义〉在几种意见之间犹豫不决

2  共同分割, 共同分享, 共同分

se ~ la faveur du public 分享观众 [读者] 的宠爱

“partager”是什么意思-汉法翻译

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“Rückzahlungstermin”德汉翻译

“partageuse”是什么意思-汉法翻译

“partageuse”是什么意思-汉法翻译

“法语词汇”是什么意思-汉法翻译

“rückzielend”德汉翻译


相关热词搜索:partager法语词汇意思用法释义法语辞典字典
热文观察...