| 释义 |
n.f. - 1 份, 份儿, 份额;部分
diviser un gâteau en six ~s égales 把一块蛋糕平分成六份 avoir sa ~ de [au] gâteau 〈转义〉〈口语〉 (在某事中)有自己一份好处 avoir la meilleure ~ 得最好的一份 se tailler la ~ du lion 将最大一份占为己有 ne pas jeter [donner] sa ~ aux chiens 〈转义〉〈口语〉不愿放弃应得的一份 être [naviguer] à la ~ (海员)拿拆账干活 Français à ~ entière 享受全部公民权益的法国人 La sémiotique est devenue une discipline à ~ entière. 符号学已经成为一门完整的学科。 pour une large [une bonne] ~ 在很大程度上 avoir ~ à 参与;分享: remercier tous ceux qui ont eu ~ au succès d'une entreprise 感谢所有为某事的成功出过力的人 un acte où la volonté a si peu de ~ 〈引申义〉一个并非出自本意的行动 faire ~ de qch. (à qn) 把某事告诉(某人): faire ~ de ses opinions à qn 把自己的意见告诉某人 faire ~ d'une naissance [d'un mariage, d'un décès] 通知出生 [结婚, 死亡] 的消息 billet [lettre] de faire ~ (出生、结婚、死亡等的)通知信 faire la ~ 分给一部分: faire la belle ~ à qn 给某人一大份儿 faire la ~ du feu (救火时为抢救大部分房屋而)牺牲一部分房屋;〈转义〉丢车保帅 faire la ~ de 考虑到, 注意到: faire la ~ des choses 将各种情况考虑进去;看待事物要有相对性 prendre ~ à 参加, 从事;分担, 分享: prendre ~ à la conversation 参加谈话 prendre ~ à une cérémonie 出席仪式 prendre ~ à la joie de qn 分享某人的快乐 - 2 【商业,贸易】股份
~ de fondateur, ~ bénéficiaire 创办股, 发起股 - 3 〈旧语,旧义〉方面;地方
prendre en bonne [en mauvaise] ~ 从好 [坏] 的方面理解: Ne prenez pas en mauvaise ~ ces quelques remarques. 这几点意见您可别从坏的方面去想。 autre ~ loc.adv. 别处 Il n'est pas ici, il faut chercher autre ~. 他不在这里, 应该到别处去找。
nulle ~ loc.adv. 无处, 没有一处 Nulle ~ ailleurs vous ne trouverez de meilleures conditions. 您在其他任何地方都找不到更好的条件了。
quelq ue ~ loc.adv. 在某地, 在某处 Je l'ai déjà vu quelque ~. 我在什么地方见过他。 aller quelque ~ 〈口语〉〈委婉语〉上厕所 donner un coup de pied quelque ~ 〈口语〉〈委婉语〉朝屁股上踢一脚
à ~ loc.adv. 单独地, 分开地, 另外 une question qui sera examinée à ~ 要单独研究的一个问题 prendre qn à ~ pour lui parler 把某人拉到一旁去说话 mots prononcés à ~ 【戏剧】旁白 toute plaisanterie à ~ 不开玩笑 [意即开始说正经的]
à ~ loc.adj. 单独的, 分开的;特别的, 与众不同的, 突出的 faire chambre à ~ (夫妻)分室而居 occuper une place à ~ 坐在一边
à ~ loc.prép. 除…以外, 除去 À ~ lui, nous ne connaissons personne dans ce village. 在这个村子里, 除他以外我们一个人也不认识。 Et à ~ ça, qu'est-ce que vous devenez? 〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
à ~ soi loc.adv. 〈口语〉在心里, 在肚子里 Je disais à ~ moi... 我刚才还在想… Il ne faut pas garder ses réflexions à ~ soi. 不要把想法搁在肚子里不说。
d'une ~..., d'autre [de l'autre] ~... loc.adv. 一方面…, 另一方面… entretien entre un tel d'une ~ et un tel d'autre ~ 一方是某人另一方是某人的会谈
de la ~ de loc.prép. 从…方面;以…名义, 代表…, 受…委派 Voici une lettre de la ~ de ma mère. 这是一封我母亲的来信。 Dites-lui bonjour de ma ~. 请代我向他问好。
d'autre ~ loc.adv. 另一方面, 此外, 另外
de toute(s) ~(s) loc.adv. 从各方面, 从四面八方;到处 Les messages arrivent de toute ~. 信息从四面八方汇集而来。
de ~ et d'autre loc.adv. 从双方, 彼此 faire des concessions de ~ et d'autre 双方都作些让步
de ~ en ~ loc.adv. 从这边到另一边, 贯穿地 Le tunnel traverse cette montagne de ~ en ~. 隧道从山的这边穿到那边。
pour ma [sa] ~ loc.adv. 至于我 [他], 就我 [他] 这方面来说 Pour ma ~, je trouve ce choix excellent. 至于我, 我倒觉得这一选择好极了。
n.m. - 1 【法律】新生儿, 婴儿 [仅用于某些词组]
substitution de ~ [d'enfant] (非法)调换婴儿罪 suppression de ~ [d'enfant] 隐匿出生罪 - 2 〈旧语,旧义〉分娩;(动物的)产仔, 下仔
|