| 释义 |
提示:与 aimer 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- j' aime
- tu aimes
- il aime
- nous aimons
- vous aimez
- ils aiment
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai aimé
- tu as aimé
- il a aimé
- n. avons aimé
- v. avez aimé
- ils ont aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- j' aimais
- tu aimais
- il aimait
- nous aimions
- vous aimiez
- ils aimaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais aimé
- tu avais aimé
- il avait aimé
- n. avions aimé
- v. aviez aimé
- ils avaient aimé
- Passé simple(简单过去时)
- j' aimai
- tu aimas
- il aima
- nous aimâmes
- vous aimâtes
- ils aimèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus aimé
- tu eus aimé
- il eut aimé
- n. eûmes aimé
- v. eûtes aimé
- ils eurent aimé
- Futur simple(简单将来时)
- j' aimerai
- tu aimeras
- il aimera
- nous aimerons
- vous aimerez
- ils aimeront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai aimé
- tu auras aimé
- il aura aimé
- n. aurons aimé
- v. aurez aimé
- ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que j' aime
- que tu aimes
- qu' il aime
- que n. aimions
- que v. aimiez
- qu' ils aiment
- Passé(过去时)
- que j' aie aimé
- que tu aies aimé
- qu' il ait aimé
- que n. ayons aimé
- que v. ayez aimé
- qu' ils aient aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- que j' aimasse
- que tu aimasses
- qu' il aimât
- que n. aimassions
- que v. aimassiez
- qu' ils aimassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse aimé
- que tu eusses aimé
- qu' il eût aimé
- que n. eussions aimé
- que v. eussiez aimé
- qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- j' aimerais
- tu aimerais
- il aimerait
- n. aimerions
- v. aimeriez
- ils aimeraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais aimé
- tu aurais aimé
- il aurait aimé
- n. aurions aimé
- v. auriez aimé
- ils auraient aimé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse aimé
- tu eusses aimé
- il eût aimé
- n. eussions aimé
- v. eussiez aimé
- ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- aime
- aimons
- aimez
- Passé(过去时)
- aie aimé
- ayons aimé
- ayez aimé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- aimer
- Passé(过去时)
- avoir aimé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- aimant
- Passé(过去时)
- aimé, ée
- ayant aimé
v.i. - [助动词用 être 或 avoir]
- 1 经过
Les vélos ne cessent de ~ dans la rue. 街上自行车来往不断。 Je suis passé à Paris. 我曾经过巴黎。 Le facteur vient de ~. 邮递员刚送信经过。 en passant 路过, 顺路地;〈转义〉顺便地, 附带地: Soit dit en passant. 顺便说一句。 ~ à [au] travers 穿过;〈转义〉逃过, 避过: ~ au travers d'une punition 逃过惩罚 ~ avant [après] ①在…之先 [后] : Passez donc! Après vous! 您请先走! ②〈转义〉比…更重要, 先于… ~ devant [derrière] 走到…前面 [后面] ~ outre à 〈转义〉不顾, 不理睬(别人的反对、异议等) ~ près de, ~ à côté de 从…旁边经过 ~ par ①穿过, 通过, 经由: idée qui passe par la tête 从头脑中闪过的念头 ②〈转义〉经历, 经过 [指发展阶段] : Il est passé par l'Université de Beijing. 他是北京大学毕业的。 ~ par différentes phases d'évolution 经历各个不同的发展阶段 ③通过: ~ par une tierce personne 通过第三者 ④经受, 经过: ~ par de rudes épreuves 经受严峻考验, 历尽千辛万苦 Je suis passé par là. 〈口语〉我是过来人了。 Il faut en ~ par là. 这是避免不了的事。 ~ sous [dessous] 从…下经过, 从…下面通过: ~ sous une voiture 〈口语〉被汽车碾过 faire ~ qch. sous les yeux de qn 〈口语〉让某人看到某物 ~ sur [dessus] ①从…上经过, 从…上面通过: ~ sur le corps [le ventre] de qn 〈转义〉踩在某人身上通过 [以达到自己的目的] ②〈转义〉一笔带过, 把…忽略不提: ③不计较, 不追究, 放过: Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了, 以后您可不能再犯。 ④免去, 省去: ~ sur des formalités 免去一些例行手续 y ~ ①经受同样遭遇, 吃苦头 ②(钱)花在这上面 ③〈口语〉死: Si tu conduis aussi vite, nous allons tous y ~. 你如果把车开得这么快, 那我们大家都得送命。 - 2 通过 [指险地、禁地等];〈转义〉被接受, 被批准, 被通过
Halte! On ne passe pas! 站住!不准通过! laisser ~ 让通过, 允许通过: fenêtre qui laisse ~ le soleil 阳光透过窗户 Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen. 路易笔试通过了, 但口试没通过。 passe encore de (+inf.) 且不说…;…还说得过去: Passe encore de n'être pas à l'heure, mais il aurait dû nous prévenir. 他迟到就迟到吧, 但至少应该事先同我们打个招呼。 - 3 ~ à [dans, en, chez] ... 到…去
Je passerai chez vous entre six et sept. 我将在六七点钟去您家。 ~ à la visite médicale 去检查身体 ~ dans l'opposition 站到反对派一方去 ~ (+inf.) 去(做某事): ~ à la banque retirer de l'argent 去银行取钱 - 4 ~ à 〈转义〉转入
Passons à autre chose. 咱们谈别的吧。 - 5 ~ de... à [dans, en]... 从…到…;由…转入…
~ du salon dans la chambre 从客厅走到卧室 ~ de la défensive à l'offensive 由防御转入进攻 ~ de génération en génération 代代相传, 一代代传下去 - 6 ~ en 转变成, 转换到
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse). 在拐弯前您要换到第二挡(速度)。 - 7 传, 传入, 传送
héritage qui passe à qn 传给某人的遗产 Ce mot est passé dans l'usage. 这个词已普遍使用了。 Faites ~. 请传一下。 [指开会时请人递条子等] - 8 (时间)流逝, 过去
Déjà dix heures! Comme le temps passe! 已经10点了!时间过得好快呀! - 9 过去, 终止, 消失;短促地存在;〈委婉语〉故世
Ces cachets m'ont fait ~ mon mal de tête. 服了这些药片我的头就不痛了。 faire ~ à qn le goût de qch. 使某人不再想吃某物 - 10 (影片)放映, 上映;演员、节目等上电视、广播等
Ce film passe dans quelques salles. 这部影片在几家影院上映。 émission qui passe à la télévision 电视播放的节目 - 11 滤出, 滤过
Il faut que le café passe très lentement. 咖啡要很慢地滤出来。 - 12 被消化
Mon déjeuner n'a pas passé. 我吃午饭吃得胃很不舒服。 le [la] sentir ~ 〈转义〉〈口语〉感到该事带来的痛楚: On lui a ouvert son abcès, il l'a senti ~! 脓疮挑破了, 他感到痛极了! - 13 (色泽、布匹)褪色;(花)凋谢;〈书面语〉(水果)变质
- 14 提升为;成为 [后跟表语]
Victor est passé capitaine. 维克托已提升为上尉。 - 15 ~ pour 被视为, 被看作, 被认为 [后面可跟 n., a., pron. 或 inf., 助动词用 avoir]
Il passe pour savant. 他被认为是个有学问的人。人们说他很有学问。 faire ~ pour 把…当成;把…说成: Elle le fait ~ pour son fils. 她把他当作儿子。 se faire ~ pour 把自己说成, 冒充: Elle s'est fait ~ pour une étrangère. 她冒充外国人。她把自己说成外国人。 — v.t. - 1 穿过, 通过, 越过
Passez votre chemin. 〈书面语〉走开。滚开。 ~ un examen 应考;〈旧语,旧义〉在一次考试中被录取 Joseph a passé l'écrit et attend les résultats. 约瑟夫笔试已考过, 在等结果。 - 2 超过, 超出, 超越
jupon qui passe la jupe 长过裙子的衬裙 ~ les limites [les bornes] 〈转义〉超出范围, 超过限度, 过分 Il ne passera pas la nuit. 他活不过这一夜了。 Cela passe mes forces. 这个我搬不动。这不是我力所能及的。 - 3 度过
Il a bien passé la semaine. 他这一星期过得很好。 ~ son temps à faire qch. 老是干某事, 把时间花在干某事上 - 4 跳过, 遗漏
~ une ligne en copiant un texte 抄一篇文字时漏抄一行 J'en passe et des meilleurs. 我列举的事并不完全, 然而是可信的。 - 5 过滤;筛
- 6 运送
~ des marchandises en fraude 偷运货物 bac qui passe des voyageurs 运送乘客的渡船 - 7 使移动, 使移过
~ le bras par la portière 把手臂伸出车门外 ~ le fer sur une chemise 用熨斗烫一件衬衫 - 8 涂, 抹
~ une couche de peinture sur une porte 在门上涂一层油漆 ~ un savon [une engueulade] à qn 〈转义〉〈口语〉把某人训斥一通 - 9 使…经受
- 10 传递, 递;传染, 传
Passez-moi le sel. 请把盐递给我。 Passons la monnaie! 〈口语〉付钱吧! ~ un message à qn 〈引申义〉把口信带给某人 Il a passé sa grippe à toute la famille. 他把流行性感冒传给了全家。 ~ un coup de fil à qn 〈口语〉打个电话给某人 Passez-moi M.Li. 我要李先生听电话。 - 11 迅速地穿、套
~ une veste pour l'essayer 试穿一件上装 - 12 放映(电影);上演(戏剧);放(唱片)
Je vais vous ~ le film de nos vacances. 我来把我们度假的影片放给你们看。 Ils vont ~ une émission sur les animaux. 他们将播放一档有关动物的节目。 - 13 转换(车速)
~ la seconde après avoir démarré en première 用第一挡(速度)起动后换第二挡 - 14 签订, 订立, 达成
- 15 满足
~ sa colère sur qn 把火发在某人身上 - 16 原谅, 容忍
Il lui passe tout. 他什么都依着她。 Passez-moi l'expression. 请原谅我用这个说法。 - 17 【会计】记入(账内)
<
|