| 释义 |
n.m. - 1 (人的)脚, 足
marcher sur la pointe du ~ 踮着脚尖走路 se fouler [se tordre] le ~ 扭了脚 passer un ruisseau à ~ sec 过溪不湿脚 traîner les ~s 脚拖着地面走路;〈转义〉极不情愿地做某事 taper des ~s de colère 因生气而跺脚 des ~s à la tête [depjezalatεt], de ~ en cap [depjet ɑ̃kap] 从头到脚: être armé de ~ en cap 全副武装 regarder qn de la tête aux ~s (用轻蔑的眼光)上下打量某人 à ~ 徒步, 步行: Il a été mis à ~. 他受停职处分。他被解雇了。 aux ~s de qn (匍伏)在某人跟前: tomber [se jeter] aux ~s de qn 跪倒在某人脚下 en ~ ①站着的: ②〈旧语,旧义〉有正式资格的, 正式的 sur ~ ①起床, 站立着: Dès cinq heures, il est sur ~. 五点钟他就起床了。 ②恢复健康: Le malade sera sur ~ dans quelques jours. 再过几天病人就可以复原了。 ③警惕着 mettre sur ~ 创办, 建立, 创建, 设置: mettre sur ~ une entreprise 创办一个企业 sur les ~s, sur un ~ 站立着: retomber sur ses ~s 〈转义〉逃过难关, 巧避危难 ne pas savoir sur quel ~ danser 不知所措, 不知如何是好 ◇ 〈口语〉 avoir un ~ dans la fosse [dans la tombe] 行将就木 avoir ~s et poings liés 被束缚住手脚 de ~ ferme 坚定地, 毫不动摇地, 毫不后退地: attendre de ~ ferme 毫不畏惧地等着 être bête comme ses ~s 笨得要命 faire qch. comme un ~ 把某事做得很糟 faire des ~s et des mains (pour) 竭尽全力, 千方百计, 想尽一切办法 faire du ~ à qn 轻轻踏某人一脚 [如调情、作暗示等] Cela lui fait les ~s. 这对他是一个教训。 lever le ~ 卷逃, 拔脚溜走;(车子)停止加速;放慢, 停止, 中断 Il s'est levé du ~ gauche. 他情绪不好。 marcher sur les ~s de qn 踩到某人的脚;冲撞某人;竭力排挤某人 mettre les ~s dans le plat 鲁莽从事;说话冒失 mettre le ~ dehors 出去, 出外 Je n'y ai jamais mis les ~s. 我从没去过那儿。 ne pouvoir plus mettre un ~ devant l'autre (疲乏得)迈不开步子 ne pouvoir remuer ni ~ ni patte 动弹不得 - 2 立脚处, 立足点
perdre ~ (在深水中)脚踩不到水底;〈转义〉不知所措 - 3 步态, 步伐;步子
avoir le ~ marin 能在颠簸的海船上行走自如;不晕船 s'en aller du même ~ 齐步走去 avoir bon ~ bon œil ①手脚轻健 ②有警惕性 - 4 脚状物;鞋底
marcher à ~s de bas 只穿着袜子走路 s'essuyer les ~s sur le paillasson avant d'entrer 进门前在门毡上擦擦鞋底 - 5 (动物的)脚, 蹄
cheval qui galope sur le ~ droit [sur le bon ~] 跑步时右前脚先起步的马 - 6 (器具、家具的)脚, 腿, 支撑物
le ~ du lit 床跟 [床的放脚的一头, 与la tête du lit (床头)相对] - 7 (菜蔬等)近地面的茎部;(树干的)根部
le ~ et le chapeau d'un champignon 蘑菇的柄和盖 couper un arbre par le ~ 齐根砍树 sécher sur ~ 枯死;〈转义〉(因烦恼忧愁而)憔悴 céréales vendues sur ~ 还未收割就卖掉的谷物 - 8 株, 棵
planter deux cents ~s d'arbres 种两百株树 - 9 (山、墙等的)基部, 脚
village situé au ~ de la montagne 坐落在山脚下的村子 donner du ~ à une échelle 把梯子放斜些 amener les matériaux à ~ d'œuvre 把材料运到施工的建筑物旁 - 10 法尺 [法国古长度单位, 相当于325毫米];英尺 [相当于305毫米]
Il voudrait être (à) cent ~s sous terre. 〈转义〉他羞得无地自容。 Laissez-lui prendre un ~, il en prendra quatre. 〈转义〉他会得寸进尺的。 - 11 〈转义〉尺度, 标准
au ~ de la lettre 按照字面的意义 sur le [un] ~ 按尺度: traiter sur un ~ d'égalité 平等地对待 mettre sur le même ~ 把…等同起来 vivre sur le ~ de vingt mille francs par an 每年按两万法郎开支过日子 vivre sur un grand ~ 生活阔绰 sur le ~ de guerre [de paix] 处于临战 [平时] 状态 - 12 (诗的)音步 [在法国诗中一步为二音节, 但也有将~误用为“音节”的]
- 13 ~ à coulisse 游标卡尺
- 14 (鹿等的)足迹 [指狩猎]
- 15 C'est le ~! 〈口语〉这太好了!
prendre son ~ 〈口语〉感到极大快意 [尤指性行为] |