有范 >古诗 >浦城买舟诗意和翻译_宋代诗人华岳
2025-07-22

浦城买舟

宋代  华岳  

微雨催行旆,西风送客舟。
菊□□□□,□□□□□。
浪激花翻雪,山涵影浸秋。
前滩□□□,□□□□□。

浦城买舟翻译及注释

《浦城买舟》是一首宋代的诗词,作者华岳。诗中描绘了一个买船离别的场景,通过自然景物的描写,表达了离别时的感伤和别离后的思念之情。

诗词的中文译文如下:

微雨催行旆,
西风送客舟。
菊花黄未尽,
桂叶红遥秋。
浪激花翻雪,
山涵影浸秋。
前滩云欲散,
江月夜空愁。

诗意和赏析:
《浦城买舟》以离别为主题,通过自然景物的描写,展现出离别时的凄凉和别后思念的情感。诗的开头,微雨催行旆,描绘了离别时轻细的雨声,象征着别离时的伤感。接着,西风送客舟,表达了离别者乘船离去的场景,西风吹送着船只,加深了诗中的离别情绪。

诗的下半部分,描写了离别后的思念之情。诗人将菊花黄未尽、桂叶红遥秋作为象征,暗示离别时节未尽的愁思和远离故乡的思乡之情。接着,浪激花翻雪、山涵影浸秋,通过描绘波浪翻腾、山影倒映的景象,表达了离别后内心的激荡和思念的沉浸。

最后两句,前滩云欲散、江月夜空愁,表达了离别时的心情愈发沉重,离别者在江滩上抬头望着天空,看到云彩渐渐散去,夜空中明亮的月光也透露出一种忧愁的氛围。

整首诗以离别为主题,通过自然景物的描写,将离别时的情感和思念之情表达得淋漓尽致,给人一种凄凉和忧伤的感觉。诗人通过细腻的描写,使读者能够感受到离别的痛苦和离别后的思念之情,展现出对故乡和亲人的深深眷恋。

浦城买舟拼音读音参考

pǔ chéng mǎi zhōu
浦城买舟

wēi yǔ cuī xíng pèi, xī fēng sòng kè zhōu.
微雨催行旆,西风送客舟。
jú,.
菊□□□□,□□□□□。
làng jī huā fān xuě, shān hán yǐng jìn qiū.
浪激花翻雪,山涵影浸秋。
qián tān,.
前滩□□□,□□□□□。


相关内容:

怒题

宁川冷渡

南浦水阁

南浦客邸

倪尚书生祠


相关热词搜索:浦城
热文观察...
  • 憩妙因寺
    萧寺寒山外,崎岖一径幽。断云迎客入,曲水护堤流。木石四时古,轩窗五月秋。午烦聊小憩,拂石为......
  • 青楼赠别
    笛声吹彻玉楼寒,金鸭香消更漏残。含泪欲挥羞不敢,倩他银灯向人弹。...
  • 秋晚独步
    十分秋色著岩桂,几阵晚凉催井桐。自恨异乡知遇少,一樽相属与谁同。...
  • 秋望有怀
    片云如雨卷西风,绰尽遮阑眼力雄。远水半连晴汉碧,暮霞全借夕阳红。姓名未得联诸子,鬓发皤然已......
  • 秋晚即事
    秋宇清如洗,秋宵分外长。寒鸡鸣午夜,征雁唤重阳。枫叶已全赤,菊花才半黄。不知秋几许,试与问......