有范 >古诗 >菩萨蛮(浥露)诗意和翻译_宋代诗人侯置
2025-07-27

菩萨蛮(浥露)

宋代  侯置  

菩萨蛮  

黄昏曾见凌波步。
无端暝色催人去。
一夜露华浓。
香销兰菊丛。
缕金衣易湿。
莫对西风泣。
洗尽夜来妆。
温泉初赐汤。

菩萨蛮(浥露)翻译及注释

诗词《菩萨蛮(浥露)》描绘了黄昏时分凌波步的情景。诗中有一夜露华浓,香销兰菊丛,指的是露水浓厚,花香被风吹散。诗人描述了黄昏时分的美丽景色,同时也表达了时间不等人的感叹。
中文译文:
黄昏时分曾目睹凌波之美。
无端地暗色促使人离去。
整夜的露水浓密。
香气散尽了兰花和菊花。
缕金的衣裳容易湿透。
不要对着西风哭泣。
夜晚的妆容已被洗净。
温泉初次馈赠热汤。

诗意:
诗人通过描写黄昏时分的景色,展示了凌波之步的美好。同时,他也表达了时间流逝、美好事物消逝的感慨。诗中的色彩和意象使整个诗篇呈现出一种寂寥而细腻的情感。
赏析:
这首诗以极富艺术感的语言描绘了黄昏的美丽景色和瞬息即逝的时光,通过细腻的描写和动情的词句展现了人生的短暂和无常。诗人用浓艳的色彩描绘了夕阳下的凌波之景,将美丽的时刻与不可持久的时光相结合,使整个诗篇充满了寂寥和唏嘘之情。通过揭示时间的流逝和事物的消逝,诗人让读者深刻地感受到生命的脆弱和珍贵。

菩萨蛮(浥露)拼音读音参考

pú sà mán yì lù
菩萨蛮(浥露)

huáng hūn céng jiàn líng bō bù.
黄昏曾见凌波步。
wú duān míng sè cuī rén qù.
无端暝色催人去。
yī yè lù huá nóng.
一夜露华浓。
xiāng xiāo lán jú cóng.
香销兰菊丛。
lǚ jīn yī yì shī.
缕金衣易湿。
mò duì xī fēng qì.
莫对西风泣。
xǐ jǐn yè lái zhuāng.
洗尽夜来妆。
wēn quán chū cì tāng.
温泉初赐汤。


相关内容:

夜游宫

洞仙歌

满江红(和徐叔至御带)

临江仙(同官招饮席上作)

踏莎行(约云庵寻梅)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 倦寻芳
    饧箫吹暖,蜡烛分烟,春思无限。风到楝花,二十四番吹遍。烟湿浓堆杨柳色,昼长间坠梨花片。悄帘......
  • 凤凰台上忆吹箫(再用韵赠黄宰)
    尘暗双凫,菊明山径,何妨倦羽知还。最好是,诗翁醉后,瓶罄罍干。一笑东风打耳,心无竞、远与春......
  • 满庭芳(春寿太守)
    玉笋就华,紫荷香润,宴闲密侍西清。碧幢金节,仍尹凤皇城。须信千龄庆遇,丹霄上、重叠恩荣。时......
  • 临江仙
    杨柳池塘桃李径,华堂寿宴初开。香团翠幕舞风回。东山携妓女,北海罄樽罍。玉笋轻敲红象板,金荷......
  • 满江红
    困顿春眠,无情思、梦魂飘泊。檐外雨、霏霏冉冉,乍晴还落。山黛四围频入眼,柳丝一缕低荣阁。念......