有范 >古诗 >菩提废寺诗意和翻译_宋代诗人周弼
2025-12-11

菩提废寺

宋代  周弼  

野寺孤僧住,当春亦掩扉。
晓钟三板去,昏杵一盂归。
古屋垂山榧,幽窗养石韦。
未容行客憩,荒树雨鸠飞。

菩提废寺翻译及注释

《菩提废寺》是宋代诗人周弼的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
野寺中寂寥地有一位孤僧居住,
即便是春天,也常常关闭寺门。
清晨,钟声在宁静中传出三声,
黄昏,僧人用木杵敲击盂钵归来。
古老的房屋旁垂挂着高山上的榧树,
幽静的窗户上滋养着石头和青苔。
这里还未准备好迎接旅客的歇脚处,
荒废的树上,雨中的鸠鸟自由飞翔。

诗意:
《菩提废寺》描绘了一座荒凉的废寺,寂静而安宁。孤僧独自居住在这里,即使是春天,也不开放迎接外来客人。诗中描述了清晨和黄昏的场景,以及古屋、窗户、树木和鸟儿等元素,展示了寺庙的孤寂和自然的美丽。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,刻画了一幅荒凉废寺的景象,给人一种静谧的感觉。诗人通过对孤寂的寺庙和孤僧的描绘,表达了寺庙中的宁静和禅宗修行者的超脱世俗的精神追求。清晨的钟声和黄昏的木杵声交织在寂静的空气中,给人以悠远而神秘的感觉。古屋旁挂着高山上的榧树,窗户上滋养着石头和青苔,展示了自然界与人文景观的和谐。荒废的树上,雨中的鸠鸟自由自在地飞翔,给人一种与世无争、自由自在的感受。整首诗词以简约而富有意境的语言展现了寺庙中的宁静、自然与人文景观的和谐,让人感受到禅宗修行者追求心灵宁静与自由的内心世界。

菩提废寺拼音读音参考

pú tí fèi sì
菩提废寺

yě sì gū sēng zhù, dāng chūn yì yǎn fēi.
野寺孤僧住,当春亦掩扉。
xiǎo zhōng sān bǎn qù, hūn chǔ yī yú guī.
晓钟三板去,昏杵一盂归。
gǔ wū chuí shān fěi, yōu chuāng yǎng shí wéi.
古屋垂山榧,幽窗养石韦。
wèi róng xíng kè qì, huāng shù yǔ jiū fēi.
未容行客憩,荒树雨鸠飞。


相关内容:

鹿苑寺

灵竺寺

金坛观

会稽山

回山僧书就题书尾


相关热词搜索:菩提
热文观察...
  • 秋夜
    山门半掩浮云阙,古道人稀芳草歇。夜深零露滴秋香,幽人独步青萝月。...
  • 山居春晚
    索居牢落动关心,但觉匆匆岁月侵。无梦不因怜昼静,有怀多是惜春深。草香稚蝶销胡粉,花落蛮莺变......
  • 双林寺
    杳杳双林路,林深不易登。寺幽怜宿鸟,地僻喜闲僧。静彻垂梁板,寒销背壁灯。水边人忽笑,猿落过......
  • 山行
    尽日群山里,知行第几重。竹深春寺磬,滩急午溪舂。残旭犹双塔,晴云只半峰。岂无仙隐者,恨不少......
  • 石头城
    点点凝烟望未收,六朝遗迹遍荒丘。自从绛阙雄江面,谁把朱泥染石头。岗断晓榛双阜虎,岸长春草一......