有范 >古诗 >蔷薇架(清水驿)诗意和翻译_唐代诗人元稹
2025-07-25

蔷薇架(清水驿)

唐代  元稹  

写景  咏史怀古  

五色阶前架,一张笼上被。
殷红稠叠花,半绿鲜明地。
风蔓罗裙带,露英莲脸泪。
多逢走马郎,可惜帘边思。

蔷薇架(清水驿)作者简介

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

蔷薇架(清水驿)翻译及注释

《蔷薇架(清水驿)》

五色阶前架,
一张笼上被。
殷红稠叠花,
半绿鲜明地。
风蔓罗裙带,
露英莲脸泪。
多逢走马郎,
可惜帘边思。

诗意与赏析:
这首诗描写了一幅蔷薇架子的景象,带有深刻的感情表达。诗中描述了花架上不同颜色的蔷薇花,形容花朵繁密,色彩鲜明。作者还以风蔓罗裙带比喻蔷薇花藤的摇曳,以露珠点缀花瓣的光泽,表现出花架上蔷薇的妖娆美态。最后两句点明了作者的心情,他已经习惯了常常看到这美景的人走马路过,却无法如他们一样自在留连,充满了遗憾和思念之情。

中文译文:
五色的阶梯前有一张盖在上面的笼子。殷红的花朵密密叠叠,像是舞台上的表演者。花架下半部绿意盎然,给人一种生机勃勃的感觉。花藤随风舞动,像罗裙带一样摇曳。花瓣上的露珠好似泪水,点亮了花蕾的脸颊。常常有人从这里经过,虽然对他们来说是一种美丽的风景,但遗憾的是,他们无法理解我站在帘边的思念之情。

蔷薇架(清水驿)拼音读音参考

qiáng wēi jià qīng shuǐ yì
蔷薇架(清水驿)

wǔ sè jiē qián jià, yī zhāng lóng shàng bèi.
五色阶前架,一张笼上被。
yān hóng chóu dié huā, bàn lǜ xiān míng dì.
殷红稠叠花,半绿鲜明地。
fēng màn luó qún dài, lù yīng lián liǎn lèi.
风蔓罗裙带,露英莲脸泪。
duō féng zǒu mǎ láng, kě xī lián biān sī.
多逢走马郎,可惜帘边思。


相关内容:

酬哥舒大见赠

赠双文

秋江送客

高仆射

赠别崔五


相关热词搜索:
热文观察...
  • 读邓鲂诗
    尘架多文集,偶取一卷披。未及看姓名,疑是陶潜诗。看名知是君,恻恻令我悲。诗人多蹇厄,近日诚......
  • 访陶公旧宅
    垢尘不污玉,灵凤不啄膻。呜呼陶靖节,生彼晋宋间。心实有所守,口终不能言。永惟孤竹子,拂衣首......
  • 观稼
    世役不我牵,身心常自若。晚出看田亩,闲行旁村落。累累绕场稼,啧啧群飞雀。年丰岂独人,禽鸟声......
  • 题浔阳楼(自此后诗江州司马时作)
    常爱陶彭泽,文思何高玄。又怪韦江州,诗情亦清闲。今朝登此楼,有以知其然。大江寒见底,匡山青......
  • 城上对月,期友人不至
    古人惜昼短,劝令秉烛游。况此迢迢夜,明月满西楼。复有盈尊酒,置在城上头。期君君不至,人月两......