有范 >古诗 >前汉门·条侯诗意和翻译_唐代诗人周昙
2025-12-16

前汉门·条侯

唐代  周昙  

上将风戈赏罚明,矛鋋严闭亚夫营。
人君却禀将军令,按辔垂鞭为缓行。

前汉门·条侯翻译及注释

诗词《前汉门·条侯》是唐代周昙所作,描写了一位尚武之人的风采。以下是这首诗词的中文译文和赏析:

中文译文:
上将以风武和勇敢著称,他明智地分配奖赏和惩罚,严密地掌控着矛戟,紧闭着亚夫营。君主却依附于将军的命令,轻轻按住缰绳,缓缓行进。

诗意:
这首诗词描绘了一位上将的形象,他治军有方,赏罚公正,严阵以待。他的掌控能力和武艺令人敬佩。然而,诗人在最后几句中暗示了一种微妙的关系,那就是君主对将军的依赖和将军对君主的顺从,从而体现了封建社会中君权与将相之间微妙的关系。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和抒发,展现了唐代尚武之风以及将军和君主之间的特殊关系。上将作为军事力量的象征,他的风武和决断力为整个军队树立了榜样。他不仅善于运用兵器,还擅长管理军队,因此被赋予了奖赏和惩罚的权利。

矛戟和严闭的亚夫营象征着军事力量的凝聚和威严。通过紧闭的亚夫营,上将向外界展示了他严明的纪律和无敌的武力。

然而,诗人在最后两句中提到了君主和将军之间微妙的关系。封建社会中,君主需要将军保卫国家和维护治安,而将军则需要君主的支持和信任。诗中的“人君”便是在强调君主依附于将军的命令,暗示了将军在军事上的绝对权威。

整首诗以简洁明快的语言展现了将军的威严和职责,同时揭示了封建社会中将军与君主之间的复杂关系。通过将军和君主的对比,诗人成功地传递了他对武士精神和权力平衡的思考。

前汉门·条侯拼音读音参考

qián hàn mén tiáo hóu
前汉门·条侯

shàng jiàng fēng gē shǎng fá míng, máo chán yán bì yà fū yíng.
上将风戈赏罚明,矛鋋严闭亚夫营。
rén jūn què bǐng jiāng jūn lìng, àn pèi chuí biān wèi huǎn xíng.
人君却禀将军令,按辔垂鞭为缓行。


相关内容:

复睹三乡题处留赠

与僧话旧

春秋战国门·荆轲

春秋战国门·再吟

前汉门·夏贺良


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋宿润州刘处士江亭
    北梦风吹断,江边处士亭。吟生万井月,见尽一天星。浪静鱼冲锁,窗高鹤听经。东西渺无际,世界半......
  • 乱中偷路入故乡
    愁看贼火起诸烽,偷得馀程怅望中。一国半为亡国烬,数城俱作古城空。...
  • 送皇甫校书自蜀下峡,归觐襄阳
    蜀道波不竭,巢乌出浪痕。松阴盖巫峡,雨色彻荆门。宿寺青山尽,归林彩服翻。苦吟怀冻馁,为吊浩......
  • 岳阳兵火后题僧舍
    十年兵火真多事,再到禅扉却破颜。唯有两般烧不得,洞庭湖水老僧闲。...
  • 春秋战国门·再吟
    下泽逢蛇盖是常,还如山上见豺狼。国中有怪非蛇兽,不用贤能是不祥。...