有范 >名句 >憔悴衣宽日的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李愿
2025-12-15

憔悴衣宽日的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:思妇  
朝代:唐代  
作者:李愿  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
良人久不至,惟恨锦屏孤。
憔悴衣宽日,空房问女巫。

憔悴衣宽日翻译及注释

思妇(李愿)

良人久不至,惟恨锦屏孤。
憔悴衣宽日,空房问女巫。

中文译文:

思念丈夫,他已久未归来,只为屏风上的锦绣孤独。
日日憔悴,衣裳宽松,孤独的房间里询问女巫。

诗意:

这首诗表达了妻子思念丈夫的心情。她渴望丈夫归来,但他已久未归,屏风上的锦绣让她倍感孤独。她憔悴不堪,衣衫宽松,辗转于空荡的房间,寻求女巫的指引。这首诗透露出思妇内心深深的思念和无奈。

赏析:

这首诗以简练的语言表达了思妇对丈夫的思念之情。通过描述她的衣衫憔悴和空房的孤独,展现出她内心的痛苦和无助。同时,诗中的锦屏与女巫也起到了一种象征的作用,凸显了思妇无助的心境。

整首诗字数不多,但情感却十分真实。通过简洁有力的词句,诗人成功地描绘了思妇的思念之情以及她的孤独无奈。这种质朴的情感和对深情之苦的描绘,使得这首诗在表达人们对亲人思念的同时,也引起了读者对生活中无法承受之苦的共鸣,具有一定的感染力。

憔悴衣宽日拼音读音参考

sī fù
思妇

liáng rén jiǔ bù zhì, wéi hèn jǐn píng gū.
良人久不至,惟恨锦屏孤。
qiáo cuì yī kuān rì, kōng fáng wèn nǚ wū.
憔悴衣宽日,空房问女巫。


相关内容:

空房问女巫

惟恨锦屏孤

良人久不至

承君宛转尘

幸以芳香袖


相关热词搜索:憔悴衣宽日
热文观察...
  • 三十年前老健儿
    三十年前老健儿,刚被郎中遣作诗。江南花柳从君咏,塞北烟尘我独知。...
  • 刚被郎中遣作诗
    三十年前老健儿,刚被郎中遣作诗。江南花柳从君咏,塞北烟尘我独知。...
  • 江南花柳从君咏
    三十年前老健儿,刚被郎中遣作诗。江南花柳从君咏,塞北烟尘我独知。...
  • 塞北烟尘我独知
    三十年前老健儿,刚被郎中遣作诗。江南花柳从君咏,塞北烟尘我独知。...
  • 阳羡诸峰顶
    阳羡诸峰顶,何曾异剡山。雨晴人到寺,木落夜开关。缝衲纱灯亮,看心锡仗闲。西方知有社,未得与......