有范 >名句 >憔悴远归客的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张籍
2025-12-16

憔悴远归客的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送远客  
朝代:唐代  
作者:张籍  
字数:5  
平仄:平仄仄平仄  

【古诗内容】
憔悴远归客,殷勤欲别杯。
九星坛下路,几日见重来。

憔悴远归客翻译及注释

送远客是一首唐代张籍的诗词。该诗以简洁明快的语言,表达了诗人对远行客人的思念和送别之情。

诗中的“憔悴远归客”描绘了远行客人的疲惫不堪的样子,表达了诗人对其辛劳的感叹。而“殷勤欲别杯”则表达了诗人对客人的殷勤款待和送别之意。

接下来,“九星坛下路,几日见重来”描绘了远行客人即将离开,渡过九星宫下的路程,不知何时才能再次相见。

整首诗通过简短的文字,表达了对远行客人的思念和送别的情感,营造出诗人情意绵绵、别情无尽的氛围。

中文译文:
疲惫的远行客,
殷勤的告别酒杯。
走过九星坛下的路,
不知几日后重逢。

诗意和赏析:
《送远客》以简短的语言传达了诗人对远行客人的思念和送别之情。诗人通过描绘远行客人的憔悴和辛劳,表达了对其的同情和敬意。诗中的“殷勤欲别杯”则显示了诗人对远行客人的款待和关心。

整首诗情感真挚,言简意赅。通过对客人的送别,诗人表达了对别人的思念和珍惜。诗中的九星坛下的路,象征着遥远的归途,使人们感到客人的离去将是漫长而遥远的。诗人以简短而明快的语言表达深情,营造了别离的氛围。整首诗流畅而清晰,让读者可以感受到诗人的情感与别离的悲伤。

总之,《送远客》以简练的语言表达了诗人对客人的思念和送别之情,诗意深沉,让人感受到离别的忧伤与珍惜。

憔悴远归客拼音读音参考

sòng yuǎn kè
送远客

qiáo cuì yuǎn guī kè, yīn qín yù bié bēi.
憔悴远归客,殷勤欲别杯。
jiǔ xīng tán xià lù, jǐ rì jiàn chóng lái.
九星坛下路,几日见重来。


相关内容:

添瓶将盥漱

唯有护净僧

四边青石甃

阶上一眼泉

同来石上坐


相关热词搜索:憔悴远归客
热文观察...
  • 殷勤欲别杯
    憔悴远归客,殷勤欲别杯。九星坛下路,几日见重来。...
  • 九星坛下路
    憔悴远归客,殷勤欲别杯。九星坛下路,几日见重来。...
  • 几日见重来
    憔悴远归客,殷勤欲别杯。九星坛下路,几日见重来。...
  • 独在西峰顶
    独在西峰顶,年年闭石房。定中无弟子,人到为焚香。...
  • 年年闭石房
    独在西峰顶,年年闭石房。定中无弟子,人到为焚香。...