有范 >名句 >恰似当年煨烬时的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人杨备
2025-07-24

恰似当年煨烬时的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:同泰寺  
朝代:宋代  
作者:杨备  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
佛事庄严国力疲,照天金碧倚栏危。
沉檀炉上烟云合,恰似当年煨烬时

恰似当年煨烬时翻译及注释

《同泰寺》

佛事庄严国力疲,
照天金碧倚栏危。
沉檀炉上烟云合,
恰似当年煨烬时。

中文译文:
佛事庄严,国力衰竭,
照天上的金碧色垂手可及,依栏而危。
沉香炉上升腾的烟云相连,
仿佛是过去煨烬时的景象。

诗意:
《同泰寺》这首诗描绘了寺庙壮丽的景象与当时国家衰弱的对比。诗人借助寺庙的庄严佛事,暗示出国家的衰退。天空中的金碧色光辉犹如触手可及,但也随时可能倾颓。沉香炉上升腾的烟云相连,犹如当年焚烧时的景象;这种景象令人联想到国家曾经兴盛、繁荣的时光。

赏析:
《同泰寺》通过对寺庙景象的描写,巧妙地暗示出国家衰弱的现状。寺庙庄严的氛围与国家力量的衰退形成了鲜明的对比。诗中的金碧倚栏,既展示了寺庙的辉煌,也折射出国家的危局。沉香炉上升腾的烟云,像是过去煨烬时期的重现,也让人对国家曾经的辉煌感到遗憾。整首诗以寺庙景象象征国家荣光,巧妙地传达了诗人对国家衰败的忧虑和思考。

恰似当年煨烬时拼音读音参考

tóng tài sì
同泰寺

fó shì zhuāng yán guó lì pí, zhào tiān jīn bì yǐ lán wēi.
佛事庄严国力疲,照天金碧倚栏危。
chén tán lú shàng yān yún hé, qià sì dāng nián wēi jìn shí.
沉檀炉上烟云合,恰似当年煨烬时。


相关内容:

沉檀炉上烟云合

照天金碧倚栏危

佛事庄严国力疲

长安应合指终南

若指远山为上阙


相关热词搜索:恰似当年煨烬时
热文观察...
  • 春风建业马如飞
    春风建业马如飞,谁肯田园拂袖归。粟里久我彭泽赋,松江借有石湖诗。踏歌槌鼓麦秧绿,沽酒裹监松......
  • 谁肯田园拂袖归
    春风建业马如飞,谁肯田园拂袖归。粟里久我彭泽赋,松江借有石湖诗。踏歌槌鼓麦秧绿,沽酒裹监松......
  • 粟里久我彭泽赋
    春风建业马如飞,谁肯田园拂袖归。粟里久我彭泽赋,松江借有石湖诗。踏歌槌鼓麦秧绿,沽酒裹监松......
  • 踏歌槌鼓麦秧绿
    春风建业马如飞,谁肯田园拂袖归。粟里久我彭泽赋,松江借有石湖诗。踏歌槌鼓麦秧绿,沽酒裹监松......
  • 松江借有石湖诗
    春风建业马如飞,谁肯田园拂袖归。粟里久我彭泽赋,松江借有石湖诗。踏歌槌鼓麦秧绿,沽酒裹监松......