有范 >名句 >且至佛家乡的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人余靖
2025-07-25

且至佛家乡的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:宋代  
作者:余靖  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
暂离人世界,且至佛家乡

且至佛家乡翻译及注释

诗词:《句》

暂离人世界,且至佛家乡。
面壁思念故友,心如止水光。
行脚花间游,无言亦自长。
卧云舒未展,几度梦仙乡。

中文译文:
短暂离开人世间,前往佛家的故乡。
面对墙壁思念故友,内心平静如止水之光。
踏着花径游荡,默不作声也自得其乐。
躺在云端,松弛未展开,多次梦见仙境乡。

诗意:
这首诗描绘了诗人离开尘世,前往佛家乡的情景。诗人暂时离开人间的喧嚣,寻求内心的宁静与超然。他在佛家的故乡面壁思念故友,内心平静如止水之光。诗人行走于花间,无言地欣赏着花的美景,体验着宁静的愉悦。他躺在云端,心境松弛,但仍未展开完全,多次梦见仙境乡,表达了对仙境之美的向往和渴望。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人追求内心宁静和超脱尘世的心境。通过暂离人世界,他前往佛家乡,寻求内心的安宁和灵性的滋养。诗人以"面壁思念故友"的方式表达了对过去友情的回忆和思念之情,同时内心保持着止水般的平静。他在花间行走,默默欣赏花的美丽,体验着寂静和宁谧的愉悦。最后,诗人躺在云端,展现出心境的松弛,但仍然未完全展开,多次梦见仙境乡,传递了对美好事物的向往和追求。

整首诗以简练而富有意境的语言,表达了诗人对内心平静与超然境界的追求,以及对美好事物的向往和渴望。这种追求超凡脱俗的心态,与宋代文人追求清静和超然境界的文化背景相契合,体现了宋代文人的审美追求和精神追求。

且至佛家乡拼音读音参考


zàn lí rén shì jiè, qiě zhì fó jiā xiāng.
暂离人世界,且至佛家乡。


相关内容:

暂离人世界

想资诗笔思无涯

三盏搜肠句更加

多谢彩笺贻雅贶

一枪试焙春尤早


相关热词搜索:且至佛家乡
热文观察...