有范 >名句 >青霭蒙笼总是香的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张镃
2025-12-20

青霭蒙笼总是香的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:园中杂书四首  
朝代:宋代  
作者:张镃  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
黄昏桥上据胡床,青霭蒙笼总是香
未说居閒南面乐,且乘北面十分凉。

青霭蒙笼总是香翻译及注释

《园中杂书四首》是宋代张镃的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄昏桥上据胡床,
在黄昏时分,我坐在桥上的胡床上,
青霭蒙笼总是香。
湿润的雾气弥漫着,弥漫在四周,散发着芳香。

未说居閒南面乐,
还没有说清楚我居住的闲适南面的快乐,
且乘北面十分凉。
先暂时享受北面带来的十足凉爽。

这首诗词通过描绘黄昏时分的景色,展现了一种安逸闲适的生活态度。作者坐在黄昏时分的桥上,据胡床而坐,青蒙蒙的雾气弥漫在周围,带来一种宁静而舒适的感觉。诗中提到的南面的居所,暗示了作者安逸的住处,而北面的凉爽则给人一种清爽宜人的感觉。

整首诗词以简洁的句子表达了作者对于自在闲适生活的向往和追求。作者通过描述黄昏时分的桥景和香雾,以及对南面居所和北面凉爽的提及,展现了对于宁静、舒适和自由的追求。这首诗词给人一种宁静和惬意的感觉,同时也传达了作者对于自由自在生活的追求和向往。

该诗词通过简洁而质朴的语言,表达了作者对于自由自在、宁静舒适生活的向往之情。读者在阅读时可以感受到黄昏时分的宁静景色和凉爽的气息,进而引发对于自由与舒适的思考和向往。整首诗词所展示的生活态度和情感,与忙碌的现代社会形成鲜明的对比,使人产生共鸣与思考。

青霭蒙笼总是香拼音读音参考

yuán zhōng zá shū sì shǒu
园中杂书四首

huáng hūn qiáo shàng jù hú chuáng, qīng ǎi méng lóng zǒng shì xiāng.
黄昏桥上据胡床,青霭蒙笼总是香。
wèi shuō jū xián nán miàn lè, qiě chéng běi miàn shí fēn liáng.
未说居閒南面乐,且乘北面十分凉。


相关内容:

黄昏桥上据胡床

麴车那解口流涎

科得鱼蛮生妄想

鼓吹骎骎聒夜眠

引花穿岸入丛来


相关热词搜索:青霭蒙笼总是香
热文观察...
  • 未说居閒南面乐
    黄昏桥上据胡床,青霭蒙笼总是香。未说居閒南面乐,且乘北面十分凉。...
  • 且乘北面十分凉
    黄昏桥上据胡床,青霭蒙笼总是香。未说居閒南面乐,且乘北面十分凉。...
  • 陿径初成竹旋栽
    柴门风卷却吹工,陿径初成竹旋栽。梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。暑天倦卧星穿透,冬昼閒吟雪......
  • 柴门风卷却吹工
    柴门风卷却吹工,陿径初成竹旋栽。梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。暑天倦卧星穿透,冬昼閒吟雪......
  • 梢影细从茶碗入
    柴门风卷却吹工,陿径初成竹旋栽。梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。暑天倦卧星穿透,冬昼閒吟雪......