有范 >名句 >青灯耿窗户的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-22

青灯耿窗户的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:听雪为客置茶果  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
病齿已两旬,日夜事医药,对食不能举,况复议杯酌。
平生外形骸,常恐堕贪著。
时时邻曲来,尚不废笑谑。
青灯耿窗户,设茗听雪落。
不飣栗与梨,犹能烹鸭脚。

青灯耿窗户翻译及注释

《听雪为客置茶果》

病齿已两旬,
日夜事医药,
对食不能举,
况复议杯酌。

平生外形骸,
常恐堕贪著。
时时邻曲来,
尚不废笑谑。

青灯耿窗户,
设茗听雪落。
不飣栗与梨,
犹能烹鸭脚。

中文译文:
病齿已经疼痛了二十天,
日夜都在忙于医药,
对食物无法进食,
更不用说喝酒了。

平日里外表虽然健壮,
常常担心陷入贪欲之中。
时常有邻居前来串门,
甚至不放弃开玩笑取乐。

青灯亮着,窗户紧闭,
泡茶品茗,倾听雪花飘落。
虽然不能享用栗子和梨,
还是能够烹煮鸭脚。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的作品。诗人以自己患病的身体为背景,表达了对生活的思考和感慨。

诗中描绘了诗人病齿已经疼痛了二十天,日夜都在忙于医药的情景。他无法进食,更不用说喝酒了。这种身体的痛苦使他对生活的享受感到无能为力。

诗人在平日里外表健壮,但常常担心自己会陷入贪欲之中。然而,即使在这种困境下,他的邻居仍然会前来串门,甚至不放弃开玩笑取乐。这种情景表达了诗人对人情世故的思考,以及对友情和幽默的珍视。

最后两句描述了诗人在青灯亮着的房间里,窗户紧闭,泡茶品茗,倾听雪花飘落的情景。虽然他不能享用栗子和梨,但他仍然能够烹煮鸭脚。这种细腻的描写表达了诗人对生活中细小美好的感激和珍惜。

整首诗以病痛为背景,通过对生活的思考和感慨,表达了对友情、幽默和生活中细小美好的珍视。诗人以简洁而细腻的语言,展现了对生活的深刻体验和感慨,给人以启示和思考。

青灯耿窗户拼音读音参考

tīng xuě wèi kè zhì chá guǒ
听雪为客置茶果

bìng chǐ yǐ liǎng xún, rì yè shì yī yào, duì shí bù néng jǔ, kuàng fù yì bēi zhuó.
病齿已两旬,日夜事医药,对食不能举,况复议杯酌。
píng shēng wài xíng hái, cháng kǒng duò tān zhe.
平生外形骸,常恐堕贪著。
shí shí lín qū lái, shàng bù fèi xiào xuè.
时时邻曲来,尚不废笑谑。
qīng dēng gěng chuāng hù, shè míng tīng xuě luò.
青灯耿窗户,设茗听雪落。
bù dìng lì yǔ lí, yóu néng pēng yā jiǎo.
不飣栗与梨,犹能烹鸭脚。


相关内容:

设茗听雪落

尚不废笑谑

时时邻曲来

常恐堕贪著

平生外形骸


相关热词搜索:青灯耿窗户
热文观察...
  • 未见心先契
    江南有奇士,英誉早飞腾。未见心先契,相从气倍增。时烦问字酒,屡共读书灯。下榻延徐孺,同舟得......
  • 相从气倍增
    江南有奇士,英誉早飞腾。未见心先契,相从气倍增。时烦问字酒,屡共读书灯。下榻延徐孺,同舟得......
  • 时烦问字酒
    江南有奇士,英誉早飞腾。未见心先契,相从气倍增。时烦问字酒,屡共读书灯。下榻延徐孺,同舟得......
  • 屡共读书灯
    江南有奇士,英誉早飞腾。未见心先契,相从气倍增。时烦问字酒,屡共读书灯。下榻延徐孺,同舟得......
  • 下榻延徐孺
    江南有奇士,英誉早飞腾。未见心先契,相从气倍增。时烦问字酒,屡共读书灯。下榻延徐孺,同舟得......