有范 >名句 >清风满竹林的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔峒
2025-12-26

清风满竹林的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送薛良史往越州谒从叔  
朝代:唐代  
作者:崔峒  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
辞家年已久,与子分偏深。
易得相思泪,难为欲别心。
孤云随浦口,几日到山阴。
遥想兰亭下,清风满竹林

清风满竹林翻译及注释

《送薛良史往越州谒从叔》是唐代崔峒创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辞别家乡已有许久,
与薛良史情谊深厚。
相思之泪易得滴落,
欲别之心难以割舍。
孤独的云朵随着浦口飘动,
多少天才能到达山阴。
遥想起兰亭府下的景象,
清风吹拂满竹林。

诗意:
这首诗词表达了诗人崔峒送别薛良史去越州谒见从叔的情感。诗人与薛良史的友谊已经很深厚,所以分别之时感到十分心痛。他们的相思之情如同泪水一般容易流淌,而欲别之心却难以割舍。诗人孤独地看着云朵漂浮在浦口上,不知道要过多少天才能到达山阴。思念之情使他遥想起曾在兰亭府下共度的美好时光,清风吹拂竹林,带来了一种宁静和惬意的感觉。

赏析:
这首诗词以感人的别离情感为主题,通过描写诗人与薛良史的深厚友谊以及他们即将分别的心情,表达了离别之苦和思念之情。诗人运用了简练而准确的语言,将情感抒发得淋漓尽致。他用相思之泪和欲别之心来形容离别的痛楚,展现了人们在离别时内心的纠结和无奈。

诗中的孤云随浦口、几日到山阴的描写,增加了一种离别后的漫长等待和思念之情。通过遥想兰亭府下的景象,诗人将读者带入了一个宁静而美好的场景中,清风吹拂满竹林,给人以心灵的抚慰和宁静的感受。

整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,展现了作者对友谊和离别的深入思考。它既有情感的真挚与深沉,又有对自然景物的描绘和感悟,给人以思考和共鸣的空间。

清风满竹林拼音读音参考

sòng xuē liáng shǐ wǎng yuè zhōu yè cóng shū
送薛良史往越州谒从叔

cí jiā nián yǐ jiǔ, yǔ zi fēn piān shēn.
辞家年已久,与子分偏深。
yì dé xiāng sī lèi, nán wéi yù bié xīn.
易得相思泪,难为欲别心。
gū yún suí pǔ kǒu, jǐ rì dào shān yīn.
孤云随浦口,几日到山阴。
yáo xiǎng lán tíng xià, qīng fēng mǎn zhú lín.
遥想兰亭下,清风满竹林。


相关内容:

几日到山阴

遥想兰亭下

半偈初传法

乞食觉人稀

出山逢世乱


相关热词搜索:清风满竹林
热文观察...
  • 嘉禾路几千
    积水与寒烟,嘉禾路几千。孤猿啼海岛,群雁起湖田。曾见长洲苑,尝闻大雅篇。却将封事去,知尔爱......
  • 积水与寒烟
    积水与寒烟,嘉禾路几千。孤猿啼海岛,群雁起湖田。曾见长洲苑,尝闻大雅篇。却将封事去,知尔爱......
  • 群雁起湖田
    积水与寒烟,嘉禾路几千。孤猿啼海岛,群雁起湖田。曾见长洲苑,尝闻大雅篇。却将封事去,知尔爱......
  • 孤猿啼海岛
    积水与寒烟,嘉禾路几千。孤猿啼海岛,群雁起湖田。曾见长洲苑,尝闻大雅篇。却将封事去,知尔爱......
  • 曾见长洲苑
    积水与寒烟,嘉禾路几千。孤猿啼海岛,群雁起湖田。曾见长洲苑,尝闻大雅篇。却将封事去,知尔爱......