有范 >名句 >清洛月寒吹玉笙的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人温庭筠
2025-12-21

清洛月寒吹玉笙的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠张炼师  
朝代:唐代  
作者:温庭筠  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄平  

【古诗内容】
丹溪药尽变金骨,清洛月寒吹玉笙
他日隐居无访处,碧桃花发水纵横。

清洛月寒吹玉笙翻译及注释

《赠张炼师》

丹溪药尽变金骨,
清洛月寒吹玉笙。
他日隐居无访处,
碧桃花发水纵横。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人温庭筠的《赠张炼师》,诗人借用神话和传说的意象,表达了对朋友张炼师的深深思念和祝福之情。

首两句"丹溪药尽变金骨,清洛月寒吹玉笙"比喻张炼师已经超凡脱俗,化作仙骨和神乐。这两句描绘了张炼师修炼成仙的情景,以及他的出尘脱俗之美。

接下来两句"他日隐居无访处,碧桃花发水纵横"表达了诗人对张炼师的思念和祝福。诗人向往与张炼师一同隐居,但知道自己不能去打扰他,因此细致入微地形容了隐居之地的美景。

整首诗以意境深远、情感真挚著称,表达了作者对友人的祝福和思念之情。通过神话意象的描绘,诗人将诗句与传说中的神仙奇景相对应,隐隐透露着人事沧桑之中的悲凉。

诗词翻译:
《赠张炼师》

丹溪药尽变金骨,
清洛月寒吹玉笙。
他日隐居无访处,
碧桃花发水纵横。

中文译文:
《赠送炼制神仙的张先生》

在丹溪里的药物几乎用尽,你化作金骨;
寒冷的洛河边,月亮吹奏着美妙的乐曲;
有一天,你将隐居在仙境,没有人能拜访你;
在水的世界里,碧桃花绽放成蔓延的美丽画卷。

清洛月寒吹玉笙拼音读音参考

zèng zhāng liàn shī
赠张炼师

dān xī yào jǐn biàn jīn gǔ, qīng luò yuè hán chuī yù shēng.
丹溪药尽变金骨,清洛月寒吹玉笙。
tā rì yǐn jū wú fǎng chù, bì táo huā fā shuǐ zòng héng.
他日隐居无访处,碧桃花发水纵横。


相关内容:

丹溪药尽变金骨

不应真有紫芝翁

但得戚姬甘定分

一寸沉机万古同

商於甪里便成功


相关热词搜索:清洛月寒吹玉笙
热文观察...
  • 他日隐居无访处
    丹溪药尽变金骨,清洛月寒吹玉笙。他日隐居无访处,碧桃花发水纵横。...
  • 碧桃花发水纵横
    丹溪药尽变金骨,清洛月寒吹玉笙。他日隐居无访处,碧桃花发水纵横。...
  • 逸足皆先路
    逸足皆先路,穷郊独向隅。顽童逃广柳,羸马卧平芜。黄卷嗟谁问,朱弦偶自娱。鹿鸣皆缀士,雌伏竟......
  • 穷郊独向隅
    逸足皆先路,穷郊独向隅。顽童逃广柳,羸马卧平芜。黄卷嗟谁问,朱弦偶自娱。鹿鸣皆缀士,雌伏竟......
  • 羸马卧平芜
    逸足皆先路,穷郊独向隅。顽童逃广柳,羸马卧平芜。黄卷嗟谁问,朱弦偶自娱。鹿鸣皆缀士,雌伏竟......