有范 >名句 >清润巧萦金缕细的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张元干
2025-12-20

清润巧萦金缕细的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:浣溪沙笃耨香  
朝代:宋代  
作者:张元干  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄仄  
分类:浣溪沙  

【古诗内容】
花气天然百和芬。
仙风吹过海中春。
龙涎沈水总销魂。
清润巧萦金缕细,氤氲偏傍玉脂温。
别来长是惜余熏。

清润巧萦金缕细翻译及注释

《浣溪沙(笃耨香)》是宋代张元干创作的一首诗词。该诗以花香的形象表达了作者对美好事物的追求和赞美之情。

诗词的中文译文大致是:花的气息自然而然地散发出百种芬芳。仙风吹过海上的春天。龙涎沉水总能使人陶醉。清润巧妙地缠绕着金丝,氤氲地依偎在玉脂的温暖中。久别重逢时,更是珍惜相聚的香气。

诗词中主要描绘了花的香气以及与之相关的美好事物。芬芳的气息使人联想到仙人的风息,这样的氛围让人联想到春天的海洋。诗中提到的龙涎沉水,更进一步突出了花香的迷人和陶醉的效果。接下来,诗人以形容细腻的笔触描述了花香缠绕在金丝上,以及气息弥散在玉脂温暖的地方,如此细致入微的描绘,使读者可以感受到花香的细腻和温暖。最后两句,则表达了作者对香气的珍惜和对重逢的期盼。

整首诗以花香为线索,构建了一个美好的意境,通过对香气的描绘和抒发对香气的喜爱之情,展现了作者的感受和情感。这首诗词的赏析点在于其细腻的描写和对美好事物的赞美,使读者可以感受到诗词中所表达的情绪和意境。

清润巧萦金缕细拼音读音参考

huàn xī shā dǔ nòu xiāng
浣溪沙(笃耨香)

huā qì tiān rán bǎi hé fēn.
花气天然百和芬。
xiān fēng chuī guò hǎi zhōng chūn.
仙风吹过海中春。
lóng xián shěn shuǐ zǒng xiāo hún.
龙涎沈水总销魂。
qīng rùn qiǎo yíng jīn lǚ xì, yīn yūn piān bàng yù zhī wēn.
清润巧萦金缕细,氤氲偏傍玉脂温。
bié lái zhǎng shì xī yú xūn.
别来长是惜余熏。


相关内容:

龙涎沈水总销魂

仙风吹过海中春

此时山月下楼明

花气天然百和芬

人间无数草为萤


相关热词搜索:清润巧萦金缕细
热文观察...
  • 氤氲偏傍玉脂温
    花气天然百和芬。仙风吹过海中春。龙涎沈水总销魂。清润巧萦金缕细,氤氲偏傍玉脂温。别来长是惜......
  • 别来长是惜余熏
    花气天然百和芬。仙风吹过海中春。龙涎沈水总销魂。清润巧萦金缕细,氤氲偏傍玉脂温。别来长是惜......
  • 曰萼绿春
    曰萼绿春,且作一首。谚以窃尝为吹笙云萼绿华家萼绿春。山瓶何处下青云。浓香气味已醺人。竹叶传......
  • 且作一首
    曰萼绿春,且作一首。谚以窃尝为吹笙云萼绿华家萼绿春。山瓶何处下青云。浓香气味已醺人。竹叶传......
  • 不禁宿酒
    海山浮碧。细风丝雨,新愁如织。慵试春衫,不禁宿酒,天涯寒食。归期莫数芳辰,误几度、回廊夜色......